Lyrics and translation Double Trouble & Rebel MC - Street Tuff (Scar radio mix)
Cut,
cut,
cut
tell
me
somethin'
Режь,
режь,
режь,
скажи
мне
что-нибудь.
You
can
play
a
bass
Ты
умеешь
играть
на
басу
You
can
play
a
drum
Ты
умеешь
играть
на
барабане.
(Everybody
shake
your
stuff
(Все
встряхните
свои
вещи
The
Rebel's
here)
Мятежник
здесь)
Get
up,
the
MC
has
started
Вставай,
МС
уже
начал.
Pump
up
the
house
and
groove
it
Подкачай
дом
и
сделай
из
него
канавку
Stop,
you're
in
a
shakedown
zone
Стоп,
ты
в
зоне
вымогательства.
You
like
bass,
I
love
it
to
the
bone
Ты
любишь
бас,
а
я
люблю
его
до
мозга
костей.
Hustle,
I
got
muscle
Хастл,
у
меня
есть
мускулы.
Time
to
rock
'cause
the
rhythm
is
trouble
Время
зажигать,
потому
что
ритм-это
проблема.
Dance,
let's
go
crazy
Танцуй,
давай
сойдем
с
ума!
When
you
see
me,
shout
"Rebel
MC"
Когда
увидишь
меня,
кричи:
"мятежный
МС!"
Outlaw
kicking
up
dust
Преступник,
поднимающий
пыль.
You
know
what
it
is,
I'm
just
street
tuff
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ,
я
просто
уличный
хам.
(Everybody
shake
your
stuff
(Все
встряхните
свои
вещи
The
Rebel's
here
and
he's
street
tuff
Бунтарь
здесь,
и
он
уличный
придурок.
Everybody
shake
your
stuff
Все
встряхните
свои
вещи
The
Rebel's
here)
Мятежник
здесь)
"Just
keep
rockin'"
was
the
last
chant
"Просто
продолжай
зажигать"
- было
последнее
пение.
I'm
back,
brand
new
round
the
mike
stand
Я
вернулся,
совсем
новый,
за
стойкой
микрофона.
On
stage
I
make
it
look
easy
На
сцене
я
стараюсь,
чтобы
это
выглядело
легко.
I'm
the
Rebel
so
run,
come
follow
me
Я
бунтарь,
так
что
беги,
иди
за
мной.
Hard
not
soft,
underground
boss
Жесткий,
а
не
мягкий,
подземный
босс
Turn
up
the
bass
and
the
treble
of
course
Прибавь
Басов
и
высоких
частот
конечно
Feel
with
the
music
and
you
wonder
Почувствуй
вместе
с
музыкой
и
ты
удивишься
Is
he
a
Yankee?
No,
I'm
a
Londoner
Он
что,
янки?
- нет,
я
лондонец.
Tell
yo
mate
I'm
droppin'
it
rough
Скажи
своему
приятелю,
что
я
делаю
это
грубо.
You
know
what
it
is,
I'm
just
street
tuff
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ,
я
просто
уличный
хам.
(Everybody
shake
your
stuff
(Все
встряхните
свои
вещи
The
Rebel's
here
and
he's
street
tuff
Бунтарь
здесь,
и
он
уличный
придурок.
Everybody
shake
your
stuff
Все
встряхните
свои
вещи
The
Rebel's
here)
Мятежник
здесь)
Elementary
like
A,
B,
C
Элементарно,
как
А,
Б,
В
Easy
as
one,
two,
three
Легко,
как
раз,
два,
три.
Yes,
it's
the
Rebel
MC
Да,
это
мятежный
MC.
Rough
like
a
ninja,
stinging
like
a
bee
Грубый,
как
ниндзя,
жалящий,
как
пчела.
Back
by
public
demand
Назад
по
требованию
общества
You're
now
rockin'
with
a
one
man
band
Теперь
ты
зажигаешь
с
группой
из
одного
человека.
Go
with
the
flow,
moves
you
know
Плыви
по
течению,
двигайся,
как
знаешь.
Jam
the
nightclub,
rock
the
disco
Джем
в
ночном
клубе,
Рок
на
дискотеке
Funky
music,
I
can't
get
enough
Фанковая
музыка,
я
не
могу
насытиться
ею.
Know
what
it
is,
I'm
just
street
tuff
Знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ,
я
просто
уличный
хам.
(Everybody
shake
your
stuff
(Все
встряхните
свои
вещи
The
Rebel's
here
and
he's
street
tuff
Бунтарь
здесь,
и
он
уличный
придурок.
Everybody
shake
your
stuff
Все
встряхните
свои
вещи
The
Rebel's
here)
Мятежник
здесь)
Rhythm
gets
me
hype
Ритм
вызывает
у
меня
ажиотаж
Let
me
take
you
on
a
journey,
a
musical
flight
Позволь
мне
взять
тебя
в
путешествие,
в
музыкальный
полет.
I'm
a
hustler,
know
how
to
deal
Я
жулик,
знаю,
как
вести
дела.
Not
fake
'cause
I'm
so
real
Не
фальшивка,
потому
что
я
такая
настоящая.
Get
down
to
the
brand
new
mix
down
Приступайте
к
совершенно
новому
миксу!
Stand
firm,
Double
Trouble
in
the
background
Стой
твердо,
двойная
неприятность
на
заднем
плане
For
the
white,
black
and
the
light
brown
Для
белых,
черных
и
светло-коричневых.
Dash
the
old
style,
this
is
the
new
sound
Бросьте
старый
стиль,
это
новый
звук
You
know
what
it
is,
I'm
just
street
tuff
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ,
я
просто
уличный
хам.
(Everybody
shake
your
stuff
(Все
встряхните
свои
вещи
The
Rebel's
here
and
he's
street
tuff
Бунтарь
здесь,
и
он
уличный
придурок.
Everybody
shake
your
stuff
Все
встряхните
свои
вещи
The
Rebel's
here)
Мятежник
здесь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael West, Michael Menson, Claudine Cramer, Leigh Guest
Attention! Feel free to leave feedback.