Double, m-flo & TOKU - Life is Beautiful - Deckstream Remix - translation of the lyrics into German

Life is Beautiful - Deckstream Remix - m-flo , Double , toku translation in German




Life is Beautiful - Deckstream Remix
Life is Beautiful - Deckstream Remix
You know the beat-down is critical, whenever tricks
Du weißt, der Beatdown ist kritisch, wann immer Tricks,
Played by the devil make me cynical, think of the opposites
die der Teufel spielt, mich zynisch machen, denk an die Gegensätze
Tell me... would you rather pack a brief case and paperchase or
Sag mir... würdest du lieber einen Aktenkoffer packen und dem Geld nachjagen oder
Throw down stacks in Vegas?
Stapel in Vegas runterschmeißen?
Outrageous livin′ everyday is blazin HOT & large
Unverschämtes Leben, jeder Tag ist brennend HEISS & groß
Smother you with all the latest exaggerations
Ersticke dich mit den neuesten Übertreibungen
Sedated, inebriated soul charged with emotions
Sedierte, berauschte Seele, geladen mit Emotionen
Take a swig of this to see the universe frozen, mmm... I like that!
Nimm einen Schluck hiervon, um das Universum gefroren zu sehen, mmm... das mag ich!
11AM 寝過ごした週の始まり
11 Uhr morgens, verschlafen in die neue Woche gestartet
同僚に1CALL ("Sorry I'll be late, but I′ll be there as soon as possible")
Ein Anruf beim Kollegen ("Sorry, ich komme zu spät, aber bin so schnell wie möglich da")
あなたからの着信は無いけど
Kein Anruf von dir, aber
構わず支度&ダッシュした
Egal, fertig gemacht & losgerannt
You know she came through that door like she said it before... We livin' ASTRO...
Du weißt, sie kam durch die Tür, wie sie es zuvor sagte... Wir leben ASTRO...
息切らして駆け下りると
Atemlos die Treppe runtergerannt
ほら tick-tack-toe 忘れ物
Und siehe da, tick-tack-toe, etwas vergessen
通りすがりの犬までも BOW-WOW-WOW what a day!? それが人生
Sogar der vorbeigehende Hund macht BOW-WOW-WOW, was für ein Tag!? Das ist das Leben
山あり谷あり、でも同じ数だけの晴れる日もあるから
Es gibt Berge und Täler, aber genauso viele sonnige Tage
I don't wanna be blue... Never wanna be blue
Ich will nicht traurig sein... Niemals traurig sein
呪文を唱える、胸につぶやく
Ich spreche einen Zauberspruch, flüstere ihn in mein Herz
何はともあれ just life is... Something like that
Was auch immer geschieht, das Leben ist einfach... So was in der Art
I float in space... watch you walkin′ through the Golden Gate
Ich schwebe im All... sehe dich durch das Golden Gate gehen
The phase that I pass is like a glitch, how can I miss that?
Die Phase, die ich durchlaufe, ist wie ein Glitch, wie kann ich das verpassen?
The risk factor is astronomical...
Der Risikofaktor ist astronomisch...
Sound effects spark imaginations, every syllable
Soundeffekte entfachen die Vorstellungskraft, jede Silbe
Is crisp and clear, once upon a time I felt like God was light years away
Ist knackig und klar, es war einmal, da fühlte ich mich, als wäre Gott Lichtjahre entfernt
But He said, "FEAR NO MAN", then my eyes opened
Aber Er sagte: "FÜRCHTE KEINEN MENSCHEN", dann öffneten sich meine Augen
Forget the lies of deceiving mouths and rise from the dark to see the light
Vergiss die Lügen täuschender Münder und erhebe dich aus der Dunkelheit, um das Licht zu sehen
Beautiful in the eyes of the beholder
Schön in den Augen des Betrachters
I wrote a thousand letters, signed and delivered, but I can′t find the
Ich schrieb tausend Briefe, unterschrieben und zugestellt, aber ich finde nicht die
Right words to describe this vibe...
Richtigen Worte, um diese Stimmung zu beschreiben...
Looking at my Francks' it′s about that time
Blicke auf meine Francks, es ist bald soweit
Hey yo, think about it for sec, it ain't hard to see
Hey yo, denk mal kurz drüber nach, es ist nicht schwer zu sehen
We-dress-to-kill・・・
Wir-kleiden-uns-um-zu-töten・・・
Live from the city that don′t know how to sleep
Live aus der Stadt, die nicht weiß, wie man schläft
Tell me how-you-feel・・・
Sag mir, wie-du-dich-fühlst・・・
Ooh... I'm all shook up!
Ooh... Ich bin ganz durcheinander!
息合いすぎてすれ違えず
Zu synchron, um aneinander vorbeizukommen
ほら zig-zagと タンゴステップのよう
Siehe da, zig-zag, wie Tangoschritte
通りすぎる時にウインク
Ein Augenzwinkern beim Vorbeigehen
Wakuwakuwaku what a day!? what a good day!?
Aufregend, aufregend, aufregend, was für ein Tag!? Was für ein guter Tag!?
山あり谷もある、でも同じ数だけの晴れる日もあるから
Es gibt Berge und Täler, aber genauso viele sonnige Tage
I don′t wanna be blue never be blue
Ich will nicht traurig sein, niemals traurig sein
呪文を唱える、胸につぶやく
Ich spreche einen Zauberspruch, flüstere ihn in mein Herz
何はともあれ just life is beautiful
Was auch immer geschieht, das Leben ist einfach wunderschön
Days will pass
Tage werden vergehen
Imagine, what if this day was your last?
Stell dir vor, was wäre, wenn dieser Tag dein letzter wäre?
It's like a jungle sometimes it makes me wonder, you know it makes me wanna...
Manchmal ist es wie ein Dschungel, es lässt mich wundern, weißt du, es bringt mich dazu, zu wollen...
そうね
Ja, genau
We be swingin' to bring it to the minute so feel it...
Wir schwingen, um es auf die Minute zu bringen, also fühle es...
M-flo and we do it like this!
M-flo und wir machen das so!
山あり谷もある、でも同じ数だけの晴れる日もあるから
Es gibt Berge und Täler, aber genauso viele sonnige Tage
I don′t wanna be blue never be blue
Ich will nicht traurig sein, niemals traurig sein
呪文を唱える、胸につぶやく
Ich spreche einen Zauberspruch, flüstere ihn in mein Herz
何はともあれ just life is
Was auch immer geschieht, das Leben ist einfach
山あり谷もある、でも同じ数だけの晴れる日もあるから
Es gibt Berge und Täler, aber genauso viele sonnige Tage
I don′t wanna be blue never be blue
Ich will nicht traurig sein, niemals traurig sein
呪文を唱える
Ich spreche einen Zauberspruch
胸につぶやく あるいてゆく
Flüstere ihn in mein Herz, gehe weiter
I am gonna make it through!
Ich werde es schaffen!
何はともあれ just life is beautiful
Was auch immer geschieht, das Leben ist einfach wunderschön





Writer(s): Takako Hirasawa (pka Takako), Tokuyuki Baba (aka Toku), Young Kee Yu (pka Verbal), Taku Takahashi (pka Taku)

Double, m-flo & TOKU - electriCOLOR -COMPLETE REMIX-
Album
electriCOLOR -COMPLETE REMIX-
date of release
26-09-2007



Attention! Feel free to leave feedback.