Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Láska
v
tobě
mě
furt
drží
nad
vodou
jak
titanic
Любовь
к
тебе
постоянно
держит
меня
на
плаву,
как
Титаник
Stejně
skončím
pod
vodou
jako
skončil
sám
Jack
Всё
равно
я
окажусь
под
водой,
как
утонул
Джек
Nezústanem
oba,
ale
nedělej
si
z
toho
nic
Не
останемся
мы
оба,
но
не
переживай
из-за
этого
Obětuju
se
pro
tebe
Rose
protože
si
můj
svět
Я
пожертвую
собой
ради
тебя,
Роуз,
потому
что
ты
мой
мир
Jsi
celá
jen
můj
svět,
jo
bylo
nás
pět
Ты
– весь
мой
мир,
да,
нас
было
пятеро
Bylo
tam
napsaný
číslo
no
tak
zavolej
mi
zpět
Там
был
указан
номер,
так
позвони
мне,
пожалуйста
Nebude
to
všechno
muset
být
jen
zpěv
Необязательно,
чтобы
это
всё
было
просто
песнями
Muže
to
být
realita
jenom
mezi
Náma
baby
Может,
это
быть
реальностью,
только
между
нами,
детка
Byl
to
jen
sen
a
teď
tu
stojíš
se
mnou
Это
был
всего
лишь
сон,
и
вот
ты
стоишь
рядом
со
мной
V
tuhle
chvíli
žádný
hlasy
mi
tě
neseberou
В
этот
момент
никто
не
сможет
отнять
тебя
от
меня
(Kde
se
tyhle
zmrdi
berou)
(Откуда
берутся
эти
ублюдки)
(Sami
si
nikdy
nevyberou)
(Никогда
не
выбирают
себе
сами)
Já
ti
chtěl
říct
jenom
jak
s
tebou
cítím
Я
хотел
лишь
сказать
тебе,
что
я
чувствую
с
тобой
Udělal
jsem
píčovinu
no
a
teď
se
toho
štítím
Я
сделал
глупость,
но
теперь
я
её
боюсь
Víš
Rose,
chci
být
jenom
s
tebou
Знаешь,
Роуз,
я
хочу
быть
только
с
тобой
Ostatní
hoes
pryč,
jsem
posedlej
jenom
tebou
Остальных
шлюх
прочь,
я
одержим
только
тобой
Chci
být
s
tebou
Я
хочу
быть
с
тобой
(Nepoznávám
jinak
kurva
vůbec
sebe)
(Не
узнаю
себя,
чёрт
возьми)
Chci
ti
říct
Я
хочу
тебе
сказать
Chybí
mi
tvůj
hlas,
chybí
mi
tvůj
dotyk
Я
скучаю
по
твоему
голосу,
по
твоим
прикосновениям
Bez
tebe
se
citím
jako
kdybych
byl
pořád
so
sick
Без
тебя
я
чувствую
себя
так,
будто
мне
постоянно
плохо
Cejtim
se
být
down,
na
kolena
nechtěl
jsem
nikdy
už
jít
dál
Чувствую
себя
подавленным,
я
не
хотел
больше
опускаться
на
колени
Chybí
mi
tvůj
hlas,
chybí
mi
tvůj
dotyk
Я
скучаю
по
твоему
голосу,
по
твоим
прикосновениям
Bez
tebe
se
citím
jako
meteorit
so
sick
Без
тебя
я
чувствую
себя,
как
метеорит,
мне
очень
плохо
Cejtim
se
být
down,
na
kolena
nechtěl
jsem
nikdy
už
jít
dál
ya
Чувствую
себя
подавленным,
я
не
хотел
больше
опускаться
на
колени,
да
Nevím
jakou
cestou
se
mám
kurva
vydat
já
Не
знаю,
куда
мне,
чёрт
возьми,
идти
Zamlžený
myšlenky
i
dont
know
kdo
si
ty
Мысли
затуманены,
я
не
знаю,
кто
ты
такая
Byla
si
jediná
s
kým
jsem
sdílel
pocity
Ты
была
единственной,
с
кем
я
делился
чувствами
(Chci
to
prosím
vrátit
kurva
back)
(Прошу,
верни
всё,
курва,
назад)
Ztrácím
se
v
místech
kde
jsem
znal
Я
теряюсь
в
местах,
которые
знаю
Tohle
jsem
už
viděl,
ale
v
hlavě
neznal
kde
Я
уже
видел
это,
но
я
не
знал,
где
это
в
моей
голове
Trápení,
utrpení
v
mý
hlavě
je
Страдания,
мучения
в
моей
голове
Chci
to
dostat
pryč
tak
zachraň
mě
už
prosím,
nebo
budu
dead
Я
хочу
избавиться
от
этого,
так
спаси
меня,
пожалуйста,
или
я
умру
Budu
dead,
smát
se
na
tebe,
budu
zde
Я
умру,
буду
смеяться
над
тобой,
я
буду
здесь
Ale
je
tu
zeď,
přes
kterou
mě
nepustí
Но
здесь
стена,
через
которую
меня
не
пускают
Chci
tě
vidět
aspoň
eště
raz
Я
хочу
увидеть
тебя
хотя
бы
ещё
раз
Bylo
to
ako
bychom
sa
stretli
prvykrat
Будто
мы
встретились
впервые
Klidně
ti
to
řeknu
ještě
znovu
tisíckrát
že
tě
mám
sakra
rád
Я
могу
сказать
тебе
это
ещё
тысячу
раз,
что
я
тебя
очень
люблю
(Ty
to
víš
že
tě
miluju)
(Ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.