DoubleTee - oblíkám swag - translation of the lyrics into Russian

oblíkám swag - DoubleTeetranslation in Russian




oblíkám swag
надеваю стиль
Nějaký lidi říkají že nemáš swag
Некоторые люди говорят, что у тебя нет стиля
Že prej nemůžeš dělat na oblečení taký flex
Что ты не можешь тянуть такой лук на одежде
Předávám flex na mojí ex
Передаю привет моей бывшей
Potom plesknu ji přes hubu (fuj)
А потом дам ей по губам (фу)
Vypadáš jak Alvin ty si snad vylezla z dubu (co?)
Ты выглядишь как Элвин, будто вылезла из дуба (чё?)
Sliding down riding down moje motorcycle nocí
Скольжу вниз, еду на мотоцикле ночью
Jede 220 ale stejně pořád ještě nechcíp (coo?)
220 км/ч, но всё ещё не сдох (чё?)
Když se probouzím do další kocoviny se cejtim jako fuckin král
Когда просыпаюсь с похмелья, чувствую себя как чёртов король
Jedu tak moc rychle že se mi za prdelí drží bengál
Лечу так быстро, что за мной тянется бенгальский огонь
Vytáhnu z prdele gun, vytáhnu glock, vytáhnu AK
Достаю из жопы ствол, достаю глок, достаю АК
Uvařim přes noc EPíčko, pak kdo se tu fláká
За ночь записываю EP, а ты кто такой?
Poslední slepice kdáká, vykuřte mi ptáka
Последняя курица квохчет, затяни мне косяк
Obmotej si hlavu šňůrou potom je to sranda
Обмотай голову верёвкой, будет весело
Je to fun je to fakt je to vážně zábava
Это кайф, это факт, это правда весело
Je to fun je to fakt je to vážně zábava
Это кайф, это факт, это правда весело
Je to fun je to fakt je to vážně zábava
Это кайф, это факт, это правда весело
Je to fun je to fakt je to vážně zábava
Это кайф, это факт, это правда весело
Ukážu ti zábavu, tvou rozdupanou hlavu
Покажу тебе веселье, твою размозжённую башку
Jak kdyby si na sále spadl z porodního stolu (ou)
Будто ты в родзале упал со стола (ой)
ono se to vážně fakt že stalo (cože)
О, это правда реально случилось (чё?)
Hmm takže se mi o tom jen nezdálo
Хмм, значит, мне это не снилось
(Počkej teď si děláš prdel?)
(Стой, ты сейчас прикалываешься?)
Ne tak to si vážně nedělám
Нет, я серьёзно, не шучу
Kdybych měl bodnout na ulici udělám
Если надо ткнуть тебя ножом на улице ткну
Dávám lidem na držku, jen tak z nudy
Бью людей по морде просто от скуки
Mluvíš samý hovna, zkus nemluvit tady tudy
Ты несёшь хуйню, заткнись уже





Writer(s): Tomáš Tengler


Attention! Feel free to leave feedback.