Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honey
I
Quit
The
Dope
Schatz,
ich
hab
die
Drogen
aufgegeben
And
I
Joined
The
Choir
Und
ich
bin
dem
Chor
beigetreten
I've
got
a
fancy
suit
Ich
hab
einen
feinen
Anzug
For
Sunday
mass
Für
die
Sonntagsmesse
With
leather
shoes
Mit
Lederschuhen
I've
got
new
curtains
now
Ich
habe
neue
Vorhänge
jetzt
For
my
room
with
a
view
Für
mein
Zimmer
mit
Aussicht
And
I'll
change
again
Und
ich
werde
mich
wieder
ändern
A
gentleman
Ein
Gentleman
Just
so
I
win
back
you,
so
Nur
um
dich
zurückzugewinnen
Honey
won't
you
make
me
Schatz,
mach
mich
doch
bitte
zu
And
Honest
Man
Einem
ehrlichen
Mann
I
will
walk
you
home
at
night
Ich
bring
dich
nachts
nach
Hause
I'm
on
my
knees
Ich
bin
auf
den
Knien
My
threshold
needs
Meine
Schwelle
braucht
A
bride
to
carry
over
Eine
Braut,
die
ich
tragen
kann
Honey
won't
you
make
me
Schatz,
mach
mich
doch
bitte
zu
An
Honest
Man
Einem
ehrlichen
Mann
I'll
hold
the
door
each
time
Ich
halt
dir
jedes
Mal
die
Tür
auf
I've
changed
my
ways
Ich
habe
mich
geändert
With
you
I'll
stay
Bei
dir
bleib
ich
At
night
I
pray
for
Honesty
tonight
Nachts
bete
ich
für
Ehrlichkeit
Honey
you
found
me
out
Schatz,
du
hast
mich
durchschaut
I
don't
go
to
church
at
all
Ich
geh
überhaupt
nicht
in
die
Kirche
I'll
spend
the
sundays
drunk
Ich
verbringe
die
Sonntage
betrunken
I
dream
of
you
and
what
once
was
Ich
träume
von
dir
und
dem,
was
mal
war
I
guess
you
always
knew
Ich
glaub,
du
hast
es
immer
gewusst
You
never
trust
a
con
Man
vertraut
keinem
Schwindler
That
reverent
ruse
Diese
fromme
Masche
You
saw
right
through
Du
hast
sie
durchschaut
I
never
thought
so
obvious
Ich
dachte
nicht,
dass
es
so
offensichtlich
ist
Honey
won't
you
make
me
Schatz,
mach
mich
doch
bitte
zu
An
honest
man
Einem
ehrlichen
Mann
Even
though
I'm
full
of
lies
Auch
wenn
ich
voller
Lügen
bin
We've
waxed
and
waned
Wir
haben
geschwankt
Like
tambourines
Wie
Tamburine
Who's
chimes
have
fallen
silent
Deren
Klänge
verstummt
sind
Honey
won't
you
make
me
Schatz,
mach
mich
doch
bitte
zu
An
honest
man
Einem
ehrlichen
Mann
I'll
hold
the
door
each
time
Ich
halt
dir
jedes
Mal
die
Tür
auf
I've
changed
my
ways
Ich
habe
mich
geändert
With
you
I'll
stay
Bei
dir
bleib
ich
At
night
I
pray
for
honest
tonight
Nachts
bete
ich
für
Ehrlichkeit
Make
me
an
honest
man
Mach
mich
zu
einem
ehrlichen
Mann
Make
me
an
honest
man
Mach
mich
zu
einem
ehrlichen
Mann
Make
me
an
honest
man
Mach
mich
zu
einem
ehrlichen
Mann
Make
me
an
honest
man
Mach
mich
zu
einem
ehrlichen
Mann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Carlson
Attention! Feel free to leave feedback.