Lyrics and translation Doubtingthomas feat. Daphne - Sleeping On the Table
To
już
ostatnia
moja
podróż
Это
моя
последняя
поездка.
W
życiu
tak
jest,
że
przychodzi
kres
В
жизни
так
бывает,
что
наступает
конец
Bo
tak
już
jest,
no
i
już
Потому
что
так
оно
и
есть.
Na
nic
są
uniki,
prośby
oraz
krzyki
– na
nic!
Ни
к
чему
уворачиваться,
просьбы
и
крики-ни
к
чему!
Świat
kończy
się
zawsze
pod
prasą
Мир
всегда
заканчивается
под
прессой
Zawsze
pod
prasą
kres
Всегда
под
прессой
конец
No
i
komu
on
przeszkadzał?
И
кому
он
мешал?
Miażdżą
na
kostki!
Они
бьют
по
лодыжкам!
Tak
jest!
Nasz
kres
tu
jest
Так
точно!
Наш
конец
здесь
Każdy
tu
samochód
jest
wrakiem
Каждая
машина
здесь-крушение.
Zdarty
ma
lakier,
jeszcze
z
uraz
kół
У
него
порвана
краска,
еще
с
травмой
колес
Chociaż
kiedyś
był
silny
jak
wół
Хотя
когда-то
он
был
силен,
как
бык
Tutaj
to
samochód
jest
niczym
Здесь
эта
машина
ничто
Tu
nikt
nie
usłyszy
jak
klakson
mój
ryczy
Здесь
никто
не
услышит,
как
гудок
мой
ревет
Bo
tu
już
nie
liczy
się
nic
Потому
что
здесь
уже
ничего
не
важно
Nie
będę
jak
inni
mazgajem
Не
я
буду,
как
и
другие,
принимал
все
близко
к
сердцу
Życie
ustaje
i
staję
się
niczym
Жизнь
прекращается
и
становится
ничто
I
jak
odnaleźć
w
tym
sens?
И
как
найти
в
этом
смысл?
Na
nic
tu
moje
błaganie
Ни
к
чему
здесь
моя
мольба
Złomem
zostanę
przez
młot
sprasowanym
Ломом
я
останусь
через
прессованный
молот
Oto
już
nadchodzi
mój
kres
Вот
мой
конец.
Byłam
cenioną
limuzyną
Я
была
дорогим
лимузином.
Tak
się
nie
robi
to
jest
kpina
Так
не
делается,
это
издевательство.
Ja
dzisiaj
nie,
nie
chcę
na
tej
taśmie
Я
сегодня
нет,
я
не
хочу
на
этой
пленке
I
jechać
bezwolnie
pod
młot
И
ехать
безволосо
под
молотом
Zostaw
mnie
głupi
magnesie
Оставь
меня
в
покое,
глупый
Магнит.
Dokąd
mnie
niesiesz?
Куда
ты
меня
несешь?
Na
świecie
nie
jest
mi
źle
В
мире
мне
не
плохо
Gdy
świeci
słońce
ja
kończę
–
Когда
светит
солнце,
я
заканчиваю
–
- Kończę
swój
żywot
pod
słońcem
niestety
- Я
заканчиваю
свою
жизнь
под
солнцем.
Czy
tak
właśnie
ze
mną
ma
być?
Это
то,
что
должно
быть
со
мной?
Jeszcze
tylko
spojrzę
z
góry
Я
только
посмотрю
сверху.
Dla
mnie
świat
się
stał
ponury
Для
меня
мир
стал
мрачным
Mimo,
że
wiosna
to
młot
bezlitosny
Хотя
весна-молот
беспощадный
Zaraz
mnie
zmiażdży
na
proch
Он
меня
сейчас
раздавит.
Ten
młot
to
wymyślił
człowiek!
Этот
молот
придумал
человек!
Auto
wszechsłuży
ludziom
Авто
всесилен
людям
Oni
nas
tworzą,
na
złom
nas
wiozą
Они
нас
создают,
на
металлолом
везут.
Bo
takie
przecież
prawo
ich
jest
Ибо
таков
закон
их
Prasa
służy
u
ludzi
Пресса
служит
людям
Ale
do
czasu
Но
до
времени
W
końcu
pójdzie
pod
prasę
В
конце
концов,
он
пойдет
под
пресс
Życie
jej
też
krótkie
jest
Жизнь
ее
тоже
коротка
Strzeżcie
się!
Берегитесь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.