Doug E. Fresh & The Get Fresh Crew - The Show (remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doug E. Fresh & The Get Fresh Crew - The Show (remix)




The Show (remix)
Шоу (ремикс)
Note:
Примечание:
D = Doug E Fresh
D = Doug E Fresh
R = MC Ricky D (aka Slick Rick)
R = MC Ricky D (также известный как Slick Rick)
B = Both
B = Оба
G = Get Fresh Crew
G = Get Fresh Crew
Intro
Вступление
Ladies and Gentleman... the most exciting stage show you've ever
Дамы и господа... Самое захватывающее шоу, которое вы когда-либо
Witnessed... appearing live... Doug E Fresh and the Get Fresh Crew.
Видели... Выступают вживую... Doug E Fresh and the Get Fresh Crew.
Verse 1
Куплет 1
R: Excuse me Doug E Fresh...
R: Прости, Doug E Fresh...
D: Yes!
D: Да!
R: Have you ever seen a show with fellas on the mic
R: Ты когда-нибудь видел шоу, где парни на микрофоне
With one minute rhymes that don't come out right
Читают минутные рифмы, которые не складываются?
They bite
Они плагиатят.
D: They never write
D: Они никогда не пишут.
R: That's not polite. Am I lyin'?
R: Это невежливо. Я вру?
D: No, you're quite right
D: Нет, ты совершенно прав.
R: Well tonight on this very mic you're about to hear
R: Что ж, сегодня вечером в этот самый микрофон ты услышишь
B: We swear, the best darn rappers of the year
B: Клянёмся, самых лучших рэперов года.
R: So!
R: Итак!
D: So!
D: Итак!
R: Cheerio!
R: Привет!
D: Yell...
D: Кричите...
R: Scream...
R: Визжите...
B: Bravo! Also, if you didn't know this is called The Show
B: Браво! Кстати, если вы не знали, это называется «Шоу».
Verse 2
Куплет 2
R: A-yo, Doug
R: Йоу, Дуг.
D: What?
D: Что?
R: Put ya Bally's on
R: Надень свои Bally.
D: Yo, Rick, I was about to but I need a shoehorn
D: Йоу, Рик, я бы с радостью, но мне нужен рожок для обуви.
R: Why?
R: Почему?
D: Because these shoes always hurt my corns
D: Потому что эти ботинки натирают мне мозоли.
R: Six minutes... six minutes... six minutes Doug E Fresh, you're on
R: Шесть минут... шесть минут... шесть минут, Doug E Fresh, ты на сцене.
Uh uh on, Uh uh on, Uh uh-uh uh-uh uh uh on
У-у на, у-у на, у-у-у-у на.
Uh uh on, Uh uh on, Uh uh-uh uh-uh uh uh on
У-у на, у-у на, у-у-у-у на.
Ooh ooh ooh, uh uh on
О-о-о, у-у на.
D: Here we go...
D: Поехали...
G: Here we go...
G: Поехали...
D: Come on...
D: Давай...
G: Come on...
G: Давай...
D: A-here we go...
D: А-поехали...
G: Here we go...
G: Поехали...
D: Come on...
D: Давай...
G: Come on...
G: Давай...
D: Yo! Where's Will and Barr?
D: Йоу! Где Уилл и Барр?
R: Well I don't know, they're late
R: Ну, я не знаю, они опаздывают.
Told em them the time... oh, I forgot the date
Сказал им время... о, я забыл дату.
D: Man you did it again, oh no!
D: Чувак, ты сделал это снова, о нет!
G: No, here we go, come on
G: Нет, поехали, давай.
Here we go, come on
Поехали, давай.
Here we go, did we miss the show?
Поехали, мы пропустили шоу?
D: Nuh, nuh na nana no we didn't
D: Нет, нет, на-на-на, нет, не пропустили.
R: Word
R: Точно.
D: Nuh nana nana nana, no we didn't
D: На-на-на-на, нет, не пропустили.
R: W-w-w-Word
R: Т-т-т-точно.
D: No we didn't
D: Нет, не пропустили.
R: Well don't get us wrong
R: Не поймите нас неправильно.
'Scuse me Doug E, 'Scuse me Doug E,
Прости, Doug E, прости, Doug E,
'Scuse me Doug E Fresh, you're on
Прости, Doug E Fresh, ты на сцене.
Uh uh on...
У-у на...
Verse 3
Куплет 3
D: Well it started up on 8th Avenue
D: Ну, всё началось на 8-й авеню,
When I made up the name called the...
Когда я придумал название...
G: Get Fresh Crew!
G: Get Fresh Crew!
D: It was me, my two DJ's Chill Will and Barry B
D: Это был я, мои два ди-джея, Chill Will и Barry B,
And my right hand man Ricky D
И моя правая рука, Ricky D.
I used to rap and sing, makes sounds and things
Я читал рэп и пел, издавал звуки и всё такое.
And for example, here's a telephone ring...
И, например, вот звонок телефона...
R: Hello? Is Doug E Fresh in?
R: Алло? Doug E Fresh на месте?
D: No, he's not in right now
D: Нет, его сейчас нет.
D: But anyway, no more delay
D: Но, в любом случае, не будем больше медлить,
Just check out the new style I display
Просто оцените новый стиль, который я вам покажу.
Now ya gotta be (fresh)
Теперь ты должна быть (свежей),
To rock with (fresh)
Чтобы зажигать с (крутыми),
And I'm D.O.U.G.I.E (fresh)
А я D.O.U.G.I.E. (крутой),
And I'm known for the... [fx: Doug E style beatbox]
И я известен своим... [fx: битбокс в стиле Doug E]
Not for the... [fx: Fat Boys style beatbox]
А не своим... [fx: битбокс в стиле Fat Boys]
The human beatbox or the entertainer
Человеком-оркестром или артистом,
No other title could fit me plainer
Никакой другой титул не подошёл бы мне лучше.
In a passing generation I am a remainer
В уходящем поколении я остаюсь.
And I'm also known as the beatbox trainer
А ещё я известен как учитель битбокса.
Cashin' checks, make sound FX
Получаю чеки, создаю звуковые эффекты,
And after I finish rockin' Slick Rick is on next
И после того, как я закончу зажигать, следующим будет Slick Rick.
R: Ya know it
R: Ты же знаешь.
D: Slick Rick...
D: Slick Rick...
R: Well, here's a little somethin' that needs to be heard
R: Итак, вот кое-что, что нужно услышать.
Doug, I was goin' Downtown
Дуг, я ехал в центр.
D: Word Rick?
D: Правда, Рик?
R: Word
R: Правда.
D: Sure
D: Конечно.
R: All alone, no-one to be with
R: Совсем один, не с кем было.
Stepped on the D-train at 205th
Сел на поезд D на 205-й.
I saw a pretty girl
Увидел красивую девушку.
D: So?
D: И?
R: So I sat beside her
R: Ну и сел рядом с ней.
Then she went [fx: roar] like she was Tony the Tiger
Потом она как зарычит [fx: рычание], будто она Тони Тигр.
I said, oh no, there's been a mistake
Я сказал: «О нет, произошла ошибка.
Honey, my name's Slick Rick not Frostie Flakes
Дорогая, моё имя Slick Rick, а не Хрустящие хлопья».
D: Oh, golly wally
D: О боже мой.
R: She was raisin' hell
R: Она закатила скандал.
She said, oh my name is Maggie but call me Michelle
Сказала: «О, моё имя Мэгги, но называй меня Мишель».
Michelle, ma belle
Мишель, моя красавица.
Sont les mots qui vont, tres bien ensemble
Это слова, которые очень хорошо сочетаются друг с другом.
Tres bien ensemble
Очень хорошо сочетаются друг с другом.
Bust a move, we show and prove
Давай оторвёмся, покажем, на что способны.
A-yo Doug, do that record Jam on the Groove
Йоу, Дуг, поставь ту запись Jam on the Groove.
Outro
Концовка
D: As you can see, most definitely
D: Как видишь, определённо
We are (fresh)
Мы (крутые).
Chill Will (fresh)
Chill Will (крутой).
Barry B is (fresh)
Barry B (крутой).
Ricky D is (fresh)
Ricky D (крутой).
And I am, the Original Human Beatbox
А я оригинальный человек-оркестр,
The Entertainer, Doug E... (Fresh)
Артист, Doug E... (крутой).





Writer(s): Stanley Marvin Clarke


Attention! Feel free to leave feedback.