Lyrics and translation Doug E. Fresh feat. Slick Rick - Ladi Dadi
La
di
da
di...
la
di
da
di,
Ла-ди-да-ди...
ла-ди-да-ди,
La
di,
la
di!
Ла-ди,
ла-ди!
You
know
what,
you
peep
this,
Знаешь
что,
ты
подсматриваешь
за
этим,
La
di
da
di,
we
like
to
party.
Ла-ди-да-ди,
мы
любим
веселиться.
We
don't
cause
trouble,
we
dont
bother
nobody.
Мы
не
создаем
проблем,
мы
никому
не
мешаем.
We're...
just
some
men
that's
on
the
mic,
Мы...
просто
несколько
человек
у
микрофона,
And
when
we
rock
upon
the
mic,
И
когда
мы
зажигаем
у
микрофона,
We
rock
the
mic
(Right!).
Мы
зажигаем
у
микрофона
(правильно!).
For
all
a
y'all,
keepin'
y'all
in
health.
Для
всех
вас,
желаю
вам
всем
здоровья.
Just
to
see
ya
smile
and
enjoy
ya'self.
Просто
чтобы
видеть,
как
ты
улыбаешься
и
наслаждаешься
собой.
Cause
it's
cool
when
you
cause
a
cozy
conditionin',
Потому
что
это
круто,
когда
ты
создаешь
уютную
обстановку.,
That
we
create,
so
that's
our
mission,
so
listen,
Это
то,
что
мы
создаем,
и
в
этом
наша
миссия,
так
что
слушайте,
To
what
we
say
because
this
type
of
shit
happens
everyday.
К
тому,
что
мы
говорим,
потому
что
подобное
дерьмо
случается
каждый
день.
I...
woke
up
around
ten
o'clock
in
the
mornin',
Я...
проснулся
около
десяти
часов
утра.,
Gave
myself
a
(strech
up),
a
mornin'
yawn
and...
Устроил
себе
(разминку)
утренний
зевок
и...
Went
to
the
bathroom
to
wash
up,
Пошел
в
ванную
умыться,
Had
some
soap
on
my
face
and
my
hand
upon
the
cup,
На
моем
лице
было
немного
мыла,
а
рука
лежала
на
чашке,
I
said
a
(Mirror
mirror!)
on
the
wall...
Я
сказал
(Зеркальное
отражение!)
на
стене...
Who
is
the
top
choice
of
them
all?
Кто
является
лучшим
выбором
из
них
всех?
There
was
a
rumble
dumble,
Раздался
глухой
рокот,
Five
minutes
it
lasted...
the
mirror
said,
Это
продолжалось
пять
минут...
зеркало
сказало,
(You
are
you
concieted
bastard!).
(Ты
- самонадеянный
ублюдок!).
Yo
that's
true,
that's
why
we
never
have
no
beef,
Йоу,
это
правда,
вот
почему
у
нас
никогда
не
бывает
ссор,
So
then
I
washed
off
the
soap
and
brushed
the
gold
teeth.
Итак,
потом
я
смыл
мыло
и
почистил
золотые
зубы.
Used
"Oil
of
Olay"
cause
my
skin
gets
pale.
Использовала
"Масло
Олай",
потому
что
моя
кожа
становится
бледной.
Then
I
got
the
files,
for
my
fingernails.
Потом
я
достала
пилочки
для
ногтей.
True
to
the
style
on
my
behalf
Верный
стилю
от
моего
имени
I
put
the
bubbles
in
the
tub
so
I
could
have
a
bubble
bath.
Я
положила
пузырьки
в
ванну,
чтобы
принять
ванну
с
пеной.
Clean,
dry,
was
my
body
and
hair,
Чистыми,
сухими
были
мое
тело
и
волосы,
I
threw
on
my
brand
new
Gucci
underwear.
Я
надела
свое
новенькое
нижнее
белье
от
Gucci.
For
all
the
girls
I
might
take
home,
Для
всех
девушек,
которых
я
мог
бы
забрать
домой,
I
got
the
Johnson's
Baby
Powder
and
the
(Polo
Colonge).
Я
купила
детскую
присыпку
Johnson's
и
(Polo
Colonge).
Fresh
dressed
like
a
millions
bucks,
threw
on
the
Valley
shoes
Свежо
одетая,
как
миллионерша,
надела
туфли
от
Valley
And
the
fly
green
socks.
И
летающие
зеленые
носки.
Stepped
out
the
house,
stopped
short,
oh
no!
Вышел
из
дома,
резко
остановился,
о
нет!
I
went
back
in
I
forgot
the...
Я
вернулся
внутрь
и
забыл
об
этом...
Then
I
dilly
(dally)
ran
through
a
(alley),
Затем
я
медленно
(dally)
пробежал
по
(переулку),
Bumped
into
my
old
girl
(Sally)
from
the
(Valley).
Столкнулся
со
своей
бывшей
девушкой
(Салли)
из
(Долины).
This
was
a
girl
playing
hard
to
get
Это
была
девушка,
играющая
в
недотрогу
So
I
said
"What's
wrong?"
cause
she
looked
upset
Поэтому
я
спросил:
"Что
случилось?",
потому
что
она
выглядела
расстроенной
She
said
uh,
(It's
all
because
of
you)
Она
сказала,
э-э,
(это
все
из-за
тебя)
Say
what?
(I'm
feeling
sad
and
blue)
Что
сказать?
(Мне
грустно
и
подавленно)
She
said
what?
(You
went
away)
Что
она
сказала?
(Ты
ушел)
And
now,
my
life
is
filled
with
rainy
days.
И
теперь
моя
жизнь
наполнена
дождливыми
днями.
And
I
love
you
so,
how
much
you'll
never
know.
И
я
люблю
тебя
так
сильно,
как
ты
никогда
не
узнаешь.
Cause
you
took
your
love
away
from
me.
Потому
что
ты
отнял
у
меня
свою
любовь.
Now
what
was
I
to
do
Что
же
мне
теперь
оставалось
делать
She
was
crying
over
me
and
she
was
feeling
blue
Она
плакала
из-за
меня,
и
ей
было
грустно
I
said,
"Don't
cry,
(dry,
your
eye)
Я
сказал:
"Не
плачь,
(вытри
глаза)
Here
comes
your
mother
with
those
two
little
guys"
А
вот
и
твоя
мама
с
этими
двумя
малышами"
Her
mean
mother
steps
and
says
to
me
("Hi!")
Ее
злая
мамаша
подходит
и
говорит
мне
("Привет!")
Hit
Sally
in
the
face
and
decked
her
in
the
(eye!)
Ударил
Салли
по
лицу
и
попал
ей
в
(глаз!)
Punched
her
in
the
belly,
and
stepped
on
her
(feet)
Ударил
ее
кулаком
в
живот
и
наступил
на
нее
(ноги)
Slammed
the
child
on
the
hard
concrete
Швырнул
ребенка
на
твердый
бетон
The
bitch
was
strong,
the
kids
was
gone.
Сучка
была
сильной,
дети
пропали.
Something
was
wrong
I
said
what
was
going
on?
Что-то
было
не
так,
я
спросил,
что
происходит?
I
tried
to
break
it
up
I
said,
stop
it,
leave
her
Я
пытался
разнять
их,
я
сказал:
прекрати,
оставь
ее.
She
said,
"If
I
can't
have
you
(she
can't
either")
Она
сказала:
"Если
я
не
могу
заполучить
тебя
(она
тоже
не
может").
She
grabbed
me
closely
by
my
socks
Она
крепко
схватила
меня
за
носки
So
I
broke
the
hell
out
like
I
had
the
chicken
pox
Так
что
я
сорвался
к
чертовой
матери,
как
будто
у
меня
была
ветрянка
But
uh,
she
gave
chase,
she
caught
up
quick
Но
она
бросилась
в
погоню
и
быстро
догнала
She
put
a
finger
in
the
face
of
MC
Rick,
and
said
Она
ткнула
пальцем
в
лицо
Мак-Рику
и
сказала
So
we
can
go
cruising
in
my
OJ,
and
what?
Значит,
мы
можем
отправиться
в
круиз
на
моем
OJ,
и
что?
I'll
give
you
all
my
love
today.
Сегодня
я
отдам
тебе
всю
свою
любовь.
What?
Ricky
Ricky
Ricky
what?
Что?
Рикки,
Рикки,
Рикки
- что?
Somehow
your
words
just
hypnotize
me
Каким-то
образом
твои
слова
просто
гипнотизируют
меня
And
I
just
love
your
jazzy
ways
И
мне
просто
нравятся
твои
джазовые
манеры
Yo
MC
Rick
my
love
is
here
to
stay"
Эй,
Мак
Рик,
моя
любовь
здесь,
чтобы
остаться"
And
on
and
on
and
on
she
kept
on
И
она
продолжала,
и
продолжала,
и
продолжала
The
bitch
been
around
before
my
mother's
born
Эта
сука
была
здесь
еще
до
рождения
моей
матери
I
said,
"Cheer
up!"
I
gave
her
a
kiss
Я
сказал:
"Не
унывай!"
Я
поцеловал
ее
I
said,
"You
can't
have
me
I'm
too
young
for
you
miss"
Я
сказал:
"Ты
не
можешь
заполучить
меня,
я
слишком
молод
для
тебя,
мисс".
She
said,
"No
you're
not,"
then
she
starts
crying
Она
сказала:
"Нет,
это
не
так",
- а
потом
начала
плакать
I
says,
"I'm
thirty-four",
she
says,
("Stop
lying!")
Я
говорю:
"Мне
тридцать
четыре",
- говорит
она
("Перестань
врать!").
I
said,
"I
am
--
go
ask
my
mother
Я
сказал:
"Я...
пойди
спроси
мою
маму
And
with
your
wrinkled
pussy,
I
can't
be
your
lover!"
И
с
твоей
сморщенной
киской
я
не
могу
быть
твоим
любовником!"
To
the
tick
tock
and
you
don't
stopf
До
тик-така,
и
ты
не
останавливаешься.
To
the
tick
tick
ya
don't...
hit
it!
К
тому
моменту,
когда
ты
этого
не
сделаешь...
бей
по
нему!
Doug
E.
Fresh
y'all,
give
him
a
round
of
applause
y'all,
Дуг
Э.
Фреш,
вы
все,
поаплодируйте
ему,
вы
все,
Doug
E.
Fresh!
Дуг
Э.
Свежий!
Yea,
what
up?
Да,
как
дела?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Davis, Ricky Walters
Attention! Feel free to leave feedback.