Lyrics and translation Doug Lazy - Let It Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
Go
Go
Go
Go
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Let
it
roll,
let
it
roll.
Пусть
катится,
пусть
катится.
Let
it
roll,
let
it
roll.
Пусть
катится,
пусть
катится.
Give
me
a
mike,
Дай
мне
микрофон,
Doug
Lazy
in
spotlight,
ron
spiel.
Doug
Lazy
в
центре
внимания,
настоящий
мастер.
I
get
ill
Я
заболеваю
этим
ритмом
And
watch
the
records
turn
like
a
windmill.
И
смотрю,
как
пластинки
крутятся,
как
мельница.
I'm
on
track,
Я
на
верном
пути,
When
I
hit
this
as
a
matter
of
fact.
Когда
берусь
за
это
дело,
детка.
I
don't
miss
this
target,
Я
не
промахиваюсь,
I
score
like
a
maksman.
Я
попадаю
в
цель,
как
снайпер.
Breakdown
and
I'm
sparking
like
a
jump
the
cable,
Брейкдаун,
и
я
искрюсь,
как
провода,
Cos
I'm
able
to
rock
this
label.
Потому
что
я
могу
зажечь
этот
лейбл.
And
I'm
on
with
triple-swifter
И
я
продолжаю
с
тройной
скоростью,
I'm
the
5th
gear,
I'm
the
shifter
Я
пятая
передача,
я
переключатель.
You
can
gift
this
like
a
present,
Ты
можешь
подарить
это,
как
подарок,
Bass
is
loud,
but
never
unpleasent.
Бас
громкий,
но
всегда
приятный.
So
when
the
music's
got
your
soul,
yo,
Так
что,
когда
музыка
завладеет
твоей
душой,
милая,
Just
let
it
roll,
let
it
roll.
Просто
пусть
катится,
пусть
катится.
House
grooves,
it's
contolling
yall
Хаус-грув
контролирует
всех,
And
I'm
rolling
like
a
bowling
ball
И
я
качусь,
как
шар
для
боулинга.
I'm
hiked
up,
so
believe
that.
Я
заведен,
так
что
поверь
в
это.
Suckers
trying
hard
to
achieve
rap
'n'
house,
Неудачники
изо
всех
сил
пытаются
соединить
рэп
и
хаус,
But
I'm
better,
think
I'm
lying.
Но
я
лучше,
думаешь,
я
вру?
Take
another
guess,
Попробуй
еще
раз
угадать,
Get
it
wrong
again
and
I
step
in.
Ошибись
снова,
и
я
вступаю
в
игру.
This
jam
has
got
you
checking,
Этот
джем
заставляет
тебя
прислушаться,
Getting
fooled
with
the
house
grooves.
Заводит
тебя
хаус-грувом.
Doug
Lazy
- gettin'
crazy,
like
a
fox.
Doug
Lazy
— схожу
с
ума,
как
лис.
I
ain't
a
fool,
you're
not
a
pigeon,
Я
не
дурак,
ты
не
голубка,
Get
off
the
stool,
face
the
rhythm.
Слезай
со
стула,
лови
ритм.
As
for
points
I
adore
this.
Что
касается
очков,
я
обожаю
это.
So
when
the
music's
got
your
soul,
yo,
Так
что,
когда
музыка
завладеет
твоей
душой,
детка,
Just
let
it
roll,
let
it
roll.
Просто
пусть
катится,
пусть
катится.
Let
it
roll,
let
it
roll.
Пусть
катится,
пусть
катится.
Dim
the
lights,
but
keep
me
well
in.
Приглушите
свет,
но
оставьте
меня
в
центре
внимания.
You
step
to
me
you're
wearing
a
helmet,
Если
ты
подойдешь
ко
мне,
тебе
понадобится
шлем,
Base
is
rockin'
hitting
that
ceranium.
Бас
качает,
достигая
предела.
I
get
wild
like
a
tasmanian
devil,
Я
становлюсь
диким,
как
тасманский
дьявол,
So
let
the
music
cure
me.
Так
пусть
музыка
исцелит
меня.
The
last
rapper
who
tried
to
endure,
Последний
рэпер,
который
пытался
выдержать,
He
caught
it,
like
a
kite
to
blow.
Поймал
волну,
как
воздушный
змей.
I
rap
fast
too
nice
for
slow.
Я
читаю
рэп
быстро,
слишком
круто
для
медленного
темпа.
But
not
to
sit
with,
don't
deny
Doug
Lazy.
Но
не
стоит
со
мной
связываться,
не
отрицай
Doug
Lazy.
Untrustable,
kicking
like
judo.
Непредсказуемый,
бью,
как
в
дзюдо.
I
like
the
porsche
and
not
the
yugo.
Мне
нравится
Porsche,
а
не
Yugo.
Competition,
can't
stop
this.
Конкуренция
не
может
остановить
это.
House
the
crowd,
mission
accomplished
Зажечь
толпу,
миссия
выполнена.
So
when
the
music's
got
your
soul,
yo,
Так
что,
когда
музыка
завладеет
твоей
душой,
красотка,
Just
let
it
roll,
let
it
roll.
Просто
пусть
катится,
пусть
катится.
Let
it
roll,
let
it
roll.
Пусть
катится,
пусть
катится.
Let
it
roll,
let
it
roll.
Пусть
катится,
пусть
катится.
Let
it
roll,
let
it
roll.
Пусть
катится,
пусть
катится.
Roll
the
intro,
cos
I
rock
the
verse.
Запускай
интро,
потому
что
я
зажигаю
в
куплете.
The
routine
is
I
say
first.
Мой
распорядок
— я
говорю
первым.
Not
second
or
third.
Не
вторым
и
не
третьим.
Man,
I
don't
use
that
crap,
Чувак,
я
не
использую
эту
фигню,
But
i'm
as
high
as
a
bird.
Но
я
парю,
как
птица.
When
I
start
to
flow,
Когда
я
начинаю
фристайлить,
Move
the
body
and
I
rock
notes.
Двигай
телом,
и
я
выдаю
ноты.
Like
an
instrument,
Как
инструмент,
Playing
in
the
right
pitch.
Играющий
в
нужной
тональности.
Rrock
the
left
turntable
then
switch
to
the
right
Зажигаю
на
левом
проигрывателе,
затем
переключаюсь
на
правый.
It's
what
I'm
saying
Это
то,
что
я
говорю
To
the
DJ
playing.
Диджею,
который
играет.
While
the
crowd
is
slaying,
Пока
толпа
отрывается,
I
keep
rocking.
Я
продолжаю
зажигать.
I
don't
ruin
the
pace.
Я
не
сбиваю
темп.
Check
one
doing
the
place
don't
let
up.
Проверка
один,
заводим
это
место,
не
останавливайся.
Keep
pumping,
got
the
groove.
Продолжай
качать,
лови
грув.
Well
ain't
that
somethin',
Ну
разве
это
не
круто?
So
when
the
music's
got
your
soul,
yo,
Так
что,
когда
музыка
завладеет
твоей
душой,
милашка,
Just
let
it
roll,
let
it
roll,
move!
Просто
пусть
катится,
пусть
катится,
двигайся!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Finley
Attention! Feel free to leave feedback.