Lyrics and translation Doug Macleod - Have a Little Taste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have a Little Taste
Пригубить Немного
Friday
night,
the
end
of
my
working
week
Пятница
вечер,
конец
рабочей
недели,
I′m
gonna
call
my
lady,
take
her
for
a
bite
to
eat
Позвоню
своей
даме,
приглашу
её
поужинать
где-нибудь.
I
know
this
place,
just
on
down
the
line
Знаю
одно
местечко,
чуть
дальше
по
дороге,
Where
the
food
is
good,
and
the
liquor
is
fine
Где
еда
хороша,
а
выпивка
— отменная.
Oh,
it
ain't
fancy,
just
a
small
little
country
place
О,
ничего
особенного,
просто
небольшой
загородный
ресторанчик,
Where
my
baby
can
get
something
to
eat,
you
know
Где
моя
детка
сможет
перекусить,
понимаешь,
And
ole
Douglas
I
can
have
a
little
taste
А
старина
Дуглас
сможет
немного
пригубить.
Mr.
Bartender,
send
me
a
beer
Бармен,
принеси
мне
пива,
It′s
Friday
night,
I'm
gonna
spread
good
cheer
Сегодня
пятница,
я
собираюсь
как
следует
повеселиться.
And
with
your
dinner,
I'd
like
a
glass
of
wine
А
к
ужину,
я
бы
хотел
бокал
вина,
I′m
gonna
sit
on
back
and
have
an
epicurial
good
time
Собираюсь
откинуться
на
спинку
стула
и
получить
эпикурейское
удовольствие.
Hey
baby,
is
that
a
frown
I
see
on
your
face?
Эй,
детка,
это
что,
хмурый
взгляд
я
вижу
на
твоем
лице?
No,
no,
no,
no,
no,
let′s
not
have
no
trouble
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
давай
без
проблем,
I
just
come
here
for
a
little
taste
Я
просто
пришел
сюда
немного
пригубить.
And
after
dinner,
I
think
I'll
enjoy
a
brandy
А
после
ужина,
думаю,
я
наслажусь
бренди,
But
I′ll
be
smart
and
keep
water
handy
Но
я
буду
умницей
и
прихвачу
воды,
And
after
that,
I'll
have
me
a
little
bit
of
bourbon
А
после
этого,
я
выпью
немного
бурбона,
Because
conversation
at
my
table
is
real
disturbin′
Потому
что
разговор
за
моим
столиком
меня
реально
беспокоит.
Say
baby,
why
you
got
a
frown
on
your
face?
Скажи,
детка,
почему
ты
хмуришься?
Baby,
it's
Friday
night
and
I
just
come
here
for
a
little
taste
Детка,
сегодня
пятница,
и
я
пришел
сюда
просто
немного
пригубить.
Mr.
Bartender,
I
think
I′ll
have
a
rum
Бармен,
думаю,
я
выпью
рома,
'Cause
being
with
this
woman
sure
ain't
no
fun
Потому
что
быть
с
этой
женщиной
— совсем
не
весело.
And
you
can
back
that
up
with
a
shot
of
scotch
И
можешь
добавить
к
этому
рюмку
скотча,
I
might
even
get
lucky
and
move
up
a
notch
Может,
мне
даже
повезет,
и
я
поднимусь
на
ступеньку
выше.
I
just
can′t
stand
that
frown
on
your
face
Просто
не
выношу
этого
хмурого
взгляда
на
твоем
лице,
Here
you
on
my
case,
and
I
just
came
for
a
little
taste
Ты
постоянно
придираешься
ко
мне,
а
я
просто
пришел
немного
пригубить.
Just
a
little
taste,
that′s
all,
that's
all
Просто
немного
пригубить,
вот
и
все,
вот
и
все.
Mr
Bartender,
would
you
send
me
a
tequila?
Бармен,
не
мог
бы
ты
принести
мне
текилы?
Had
a
partner
in
California
tell
me
that
stuff
can
heal
ya′
Мой
приятель
из
Калифорнии
говорил
мне,
что
эта
штука
может
тебя
исцелить.
But
if
you
drink
that
worm
what
you
gonna
do?
Но
если
ты
выпьешь
этого
червяка,
что
ты
будешь
делать?
Fall
on
my
knees
and
crawl
away
from
you
Упаду
на
колени
и
уползу
от
тебя.
You
always
on
my
case
Ты
всегда
придираешься
ко
мне.
Mr.
Bartender,
one
more
taste
in
your
place
Бармен,
еще
разок
пригублю
в
твоем
заведении.
Maybe
I
can
forget
her
face
Может,
я
смогу
забыть
ее
лицо.
Hey
Sonny,
call
me
a
cab
this
evening
Эй,
сынок,
вызови
мне
такси
на
вечер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Cameron Macleod
Album
DUBB
date of release
25-10-2004
Attention! Feel free to leave feedback.