Doug Macleod - (If You Going to The) Dog House - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doug Macleod - (If You Going to The) Dog House




Well, you goin′ to the dog house
Что ж, ты идешь в собачью конуру.
Remember where you buried the bone
Помнишь, где ты зарыл кость?
You might be goin'
Возможно, ты уйдешь.
But you don′t got to be alone
Но ты не должна быть одна.
Age old mystery
Вековая тайна
So hard to understand
Так трудно понять ...
How the ways of a woman
Как ведут себя женщины
Can sure upset a man
Конечно, это может расстроить мужчину.
If you goin' to the dog house
Если ты идешь в собачью конуру ...
Remember where you buried your bone
Помнишь, где ты зарыл свою кость?
'Cause you might be goin′
Потому что ты можешь уйти.
Ooh, but you don′t have to be alone
О, но ты не должна быть одна.
One day says she love you
Однажды она говорит, что любит тебя.
Next day say you're through
На следующий день скажи что все кончено
There just ain′t no tellin'
Просто не о чем говорить.
What your woman gonna do
Что будет делать твоя женщина
So, if you go into the dog house
Итак, если вы зайдете в собачью конуру
Remember where you buried your bone
Помнишь, где ты зарыл свою кость?
′Cause you might be goin'
Потому что ты можешь уйти.
Man, but you don′t got to be alone
Чувак, но ты не должен быть один.
Now if she accuse you
Теперь если она обвинит тебя
But you ain't done nothin' wrong
Но ты не сделал ничего плохого.
Just remember
Просто помни
The words to my song
Слова моей песни ...
If you go into the dog house
Если ты войдешь в собачью конуру ...
Remember where you buried your bone
Помнишь, где ты зарыл свою кость?
′Cause you might be goin′
Потому что ты можешь уйти.
But, pardner, you don't got to be all alone
Но, пардон, ты не должен быть совсем один.
"Yeah, fellas
"Да, парни
No, you don′t
Нет, не знаешь.
Sure you don't
Конечно нет
Come on now"
Давай же!"
"I got a dog house, you know
-Знаешь, у меня есть собачья конура.
I get out there once in a while
Я выхожу туда время от времени.
Got a swamp cooler out there
Там есть болотный охладитель
Couch
Диван
Got a refrigerator
Есть холодильник
Little hot plate
Маленькая горячая тарелка
Got me a bottle of beer, too
Я тоже купил бутылку пива.
___ ___ ___
___ ___ ___
Pork chop, dirty rice
Свиная отбивная, грязный рис
Ain′t bad, ain't bad
Не так уж плохо, не так уж плохо.
Even got a bone
Даже кость есть.
Did you hear me?
Ты меня слышишь?
I said, I even got a bone
Я сказал, что у меня даже есть кость.
And I know where some more bones are
И я знаю, где еще лежат кости.
′Scuse me"
"Простите меня"





Writer(s): Douglas Cameron Macleod


Attention! Feel free to leave feedback.