Doug Macleod - (If You Going to The) Dog House - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doug Macleod - (If You Going to The) Dog House




(If You Going to The) Dog House
(Если Ты Идешь В) Конуру
Well, you goin′ to the dog house
Что ж, ты идешь в конуру,
Remember where you buried the bone
Помни, где ты закопала кость.
You might be goin'
Ты, может, и идешь,
But you don′t got to be alone
Но тебе не обязательно быть одной.
Age old mystery
Вековая тайна,
So hard to understand
Так сложно понять,
How the ways of a woman
Как женские причуды
Can sure upset a man
Могут так расстроить мужчину.
If you goin' to the dog house
Если ты идешь в конуру,
Remember where you buried your bone
Помни, где ты закопала свою кость.
'Cause you might be goin′
Ведь ты, может, и идешь,
Ooh, but you don′t have to be alone
Ох, но тебе не обязательно быть одной.
One day says she love you
Один день говорит, что любит тебя,
Next day say you're through
На следующий что между вами все кончено.
There just ain′t no tellin'
Просто невозможно сказать,
What your woman gonna do
Что твоя женщина сделает.
So, if you go into the dog house
Так что, если ты идешь в конуру,
Remember where you buried your bone
Помни, где ты закопала свою кость.
′Cause you might be goin'
Ведь ты, может, и идешь,
Man, but you don′t got to be alone
Мужик, но тебе не обязательно быть одному.
Now if she accuse you
Теперь, если она обвиняет тебя,
But you ain't done nothin' wrong
Но ты ничего не сделал плохого,
Just remember
Просто вспомни
The words to my song
Слова моей песни.
If you go into the dog house
Если ты идешь в конуру,
Remember where you buried your bone
Помни, где ты закопала свою кость.
′Cause you might be goin′
Ведь ты, может, и идешь,
But, pardner, you don't got to be all alone
Но, приятель, тебе не обязательно быть совсем одному.
"Yeah, fellas
«Да, ребята,
No, you don′t
Нет, вам не обязательно,
Sure you don't
Конечно, не обязательно,
Come on now"
Ну же»
"I got a dog house, you know
«У меня есть конура, знаете ли,
I get out there once in a while
Я выбираюсь туда время от времени.
Got a swamp cooler out there
Там есть охладитель воздуха,
Couch
Диван,
Got a refrigerator
Холодильник,
Little hot plate
Маленькая плитка,
Got me a bottle of beer, too
Есть у меня и бутылочка пива,
___ ___ ___
___ ___ ___
Pork chop, dirty rice
Свиная отбивная, грязный рис,
Ain′t bad, ain't bad
Неплохо, неплохо.
Even got a bone
Есть даже кость.
Did you hear me?
Вы меня слышите?
I said, I even got a bone
Я сказал, у меня даже есть кость.
And I know where some more bones are
И я знаю, где есть еще кости.
′Scuse me"
Простите меня»





Writer(s): Douglas Cameron Macleod


Attention! Feel free to leave feedback.