Doug Macleod - Serious Doin' Woman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doug Macleod - Serious Doin' Woman




Serious Doin' Woman
Серьезная Женщина
"You know I remember when I was a younger man used to travel by
"Знаешь, я помню, когда был моложе, ездил на автобусах
Greyhound bus. We used to call that ridin' the dog.
Greyhound. Мы называли это "кататься на собаке".
Where you could go from one big city to the next. On your way,
Так можно было добраться из одного большого города в другой. По пути,
Sometimes you stop in these little country cafes,
иногда останавливаешься в этих маленьких придорожных кафе,
Where you could get a bite to eat, cup of coffee,
где можно перекусить, выпить чашечку кофе,
Do some personal business, and maybe,
заняться своими делами, и, может быть,
Just maybe something else goin' on in there. Well,
может быть, там происходит что-то еще. Ну,
That's what this song is all about.
об этом и песня.
We call this one "Serious Doin' Woman," and fellas, she was."
Мы называем ее "Серьезная Женщина", и, ребята, она была именно такой."
Sitting in a diner in Georgia
Сижу в закусочной в Джорджии
Highway leading out of town
Шоссе ведет из города
Having me a bowl of red beans and rice
Уплетаю красную фасоль с рисом
And two beers just to wash it on down
И запиваю двумя пивками
It was a hot sultry day as I remember
Помню, день был жаркий и душный
The sun was relentless at best
Солнце нещадно палило
She walked and upset the place
Она вошла и взорвала покой
In a plain tight cotton dress
В простом облегающем хлопковом платье
She's a Serious doin' woman
Серьезная ты женщина
She's a Serious Doin' woman
Серьезная ты женщина
She's a Serious doin' woman
Серьезная ты женщина
Do me some serious good
Сделаешь мне очень хорошо
She found a seat at the counter
Она села за стойку
I greeted her with a smile
Я приветствовал ее улыбкой
She said I'll have what he has
Она сказала: "Мне то же, что и у него"
That could last me for a good long while
Этого мне надолго хватит
She got me so darn nervous
Она так меня смутила
I couldn't keep no beans on my fork
Что я не мог удержать фасоль на вилке
She said, "I don't know what I really want
Она сказала: "Не знаю, чего я хочу на самом деле"
I'm just waiting on a bus to New York."
Просто жду автобуса до Нью-Йорка"
You're a serious doin' woman
Серьезная ты женщина
You're a serious doin' woman
Серьезная ты женщина
You're a serious doin' woman
Серьезная ты женщина
Look, do me some serious good
Выглядишь так, будто сделаешь мне очень хорошо
I said, "You look like you are lonely."
Я сказал: "Ты выглядишь одинокой"
She said, "You look like you lonely too
Она сказала: "Ты тоже выглядишь одиноким"
Would you like to run together for a while
Хочешь сбежать вместе ненадолго
And leave this mess of blues?"
И оставить эту тоску?
I said, you're a serious doin' woman
Я сказал: "Серьезная ты женщина"
You're a Serious doin' woman
Серьезная ты женщина
You're a Serious doin' woman
Серьезная ты женщина
Look, do me some serious good
Выглядишь так, будто сделаешь мне очень хорошо
Yes Lord, you're a serious doin' woman
Господи, да, серьезная ты женщина
You're a serious doin' woman
Серьезная ты женщина
You're a serious doin' woman
Серьезная ты женщина
Look, do me some serious good
Выглядишь так, будто сделаешь мне очень хорошо
Mmm, well we got on that bus
Ммм, ну, мы сели в автобус
I guess you might be wondering
Наверное, тебе интересно
What happened on that bus?
Что случилось в автобусе?
Well, that's for another song
Ну, это уже для другой песни
Yeah, that's for another song
Да, это уже для другой песни






Attention! Feel free to leave feedback.