Lyrics and translation Doug Macleod - Sheep of a Different Color
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now,
the
left
stay
left,
the
right
sure
stay
right
Так
вот,
левый
остается
левым,
правый,
конечно
же,
остается
правым.
The
common
ground
of
common
sense,
y′all,
lost
all
in
their
fight
Общая
почва
здравого
смысла,
вы
все,
потеряли
все
в
своей
борьбе.
And
I
hear
their
words,
they
ring
to
me
so
hollow
И
я
слышу
их
слова,
они
звучат
для
меня
так
пусто.
To
me
they're
all
sheep,
you
know,
just
sheep
of
different
color
Для
меня
они
все
овцы,
просто
овцы
разного
цвета.
They
spend
so
much
time
arguing
over
which
way
is
correct
Они
тратят
так
много
времени,
споря
о
том,
какой
путь
правильный.
They′ve
lost
sight
of
the
needy
folks,
ain't
got
their
help
yet
Они
потеряли
из
виду
нуждающихся,
они
еще
не
получили
их
помощи.
And
I
hear
their
words,
man,
to
me
they
ring
so
hollow
И
я
слышу
их
слова,
чувак,
для
меня
они
звучат
так
пусто.
To
me
they're
all
sheep,
you
know,
they
just
sheep
of
different
color
Для
меня
они
все
овцы,
понимаешь,
они
просто
овцы
разного
цвета.
California
wildfires,
talking
about
New
Orleans
Калифорнийские
пожары,
разговоры
о
Новом
Орлеане.
Out
of
sight
out
of
mind,
y′all,
just
the
walking
unseen
С
глаз
долой,
из
сердца
вон,
вы
все,
просто
ходячие
невидимки.
And
I
hear
your
words,
oh,
they
ring
so
hollow
И
я
слышу
твои
слова,
о,
они
звучат
так
пусто.
I
think
you′re
all
sheep,
just
sheep
of
different
color
Я
думаю,
что
вы
все
овцы,
просто
овцы
разного
цвета.
But
you
going
to
run
stories
on
Но
ты
собираешься
рассказывать
истории
дальше
Celebrities,
you
know,
that
are
air-heads
and
fools
Знаменитости,
знаете
ли,
это
пустые
головы
и
дураки.
There's
children
hungry
and
dying
Дети
голодают
и
умирают.
In
America,
ain′t
worthy
of
your
news?
В
Америке,
разве
это
недостойно
твоих
новостей?
And
man,
you
look
so
good,
speaking
your
words
that
ring
hollow
И,
чувак,
ты
так
хорошо
выглядишь,
произнося
свои
слова,
которые
звучат
пусто.
Same
hairspray,
different
channel,
sheep
of
different
color
Тот
же
лак
для
волос,
другой
канал,
овцы
другого
цвета.
So,
you
my
listener,
Итак,
ты,
мой
слушатель,
If
you
should
hear
some
words,
to
you
that
ring
hollow
Если
тебе
суждено
услышать
какие-то
слова,
для
тебя
они
звучат
пусто.
I
ask
you
be
an
independent
thinker,
Я
прошу
тебя
быть
независимым
мыслителем.
And
not
just
a
sheep
of
different
color
И
не
просто
овца
другого
цвета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Cameron Macleod
Attention! Feel free to leave feedback.