Lyrics and translation Doug Macleod - This Old River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Old River
Эта старая река
This
old
river,
I
will
cross
one
day
Эту
старую
реку,
я
перейду
однажды,
This
old
river,
I
will
cross
one
day
Эту
старую
реку,
я
перейду
однажды,
When
my
days
here
are
gone
Когда
мои
дни
здесь
закончатся,
Then
I
journey
on
my
way
Тогда
я
продолжу
свой
путь.
This
old
river,
people
crossed
but
never
come
back
Эту
старую
реку,
люди
переходили,
но
никогда
не
возвращались,
People
cross,
but
I′ve
never
seen
one
come
back
Люди
переходят,
но
я
никогда
не
видел,
чтобы
кто-то
вернулся.
Is
faith
something
you
believe
in
Вера
— это
то,
во
что
ты
веришь?
You
have
a
hard
time
knowing
is
fact?
Тебе
трудно
понять,
что
это
факт?
This
old
river,
sure
is
deep
and
wide
Эта
старая
река,
конечно,
глубокая
и
широкая,
Ain't
no
bridge,
gonna
take
you
to
the
other
side
Нет
моста,
который
перенесет
тебя
на
другой
берег.
But
if
you
come
with
faith
Но
если
ты
придешь
с
верой,
I
hear
you
shall
not
be
denied
Я
слышал,
тебе
не
откажут.
And
this
old
river,
gonna
hear
your
honest
prayer
И
эта
старая
река,
услышит
твою
искреннюю
молитву,
Don′t
care
about
your
religion,
but
gonna
hear
your
honest
prayer
Ей
все
равно,
какая
у
тебя
религия,
но
она
услышит
твою
искреннюю
молитву.
When
you
come
to
the
bank
Когда
ты
подойдешь
к
берегу,
Let
the
love
take
you
there
Пусть
любовь
перенесет
тебя
туда.
And
this
old
river,
I
will
cross
one
day
И
эту
старую
реку,
я
перейду
однажды,
This
old
river,
I
will
cross
one
day
Эту
старую
реку,
я
перейду
однажды,
When
my
days
are
gone,
then
I
journey
on
my
way
Когда
мои
дни
закончатся,
тогда
я
продолжу
свой
путь,
When
my
days
are
gone,
then
I
journey
on
my
way
Когда
мои
дни
закончатся,
тогда
я
продолжу
свой
путь,
When
I'm
gone,
I
journey
on
my
way
Когда
меня
не
станет,
я
продолжу
свой
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Cameron Macleod
Attention! Feel free to leave feedback.