Lyrics and translation Doug Sahm - (Is Anybody Goin' To) San Antone
Rain
dripping
off
the
brim
of
my
hat
It
sure
looks
cold
today
Дождь
стекает
с
полей
моей
шляпы
сегодня
действительно
холодно
Here
I
am
walking
down
Sixty
Six
Wish
she
hadn't
done
me
this
way
И
вот
я
иду
по
улице
шестьдесят
шесть
жаль
что
она
так
со
мной
поступила
Sleeping
under
a
table
in
a
roadside
park.
A
man
could
wake
up
dead
Спящий
под
столом
в
придорожном
парке
человек
может
проснуться
мертвым.
But
it
sure
seems
warmer
than
it
did.
Sleeping
in
a
king
size
bed
Но
мне
кажется,
что
здесь
теплее,
чем
было
на
самом
деле,
когда
я
спал
в
огромной
кровати.
Is
anyone
going
to
San
Antone
or
Phoenix
Arizona
Кто
нибудь
едет
в
Сан
Антонио
или
Феникс
штат
Аризона
Anyplace
is
all
right
as
long
as
I
can
forget
I've
ever
known
ya
Любое
место
в
порядке,
пока
я
могу
забыть,
что
когда-либо
знал
тебя.
Wind
whipping
down
the
neck
of
my
shirt
like
I
ain't
got
nothing
on
Ветер
треплет
ворот
моей
рубашки,
как
будто
на
мне
ничего
нет.
But
I'd
rather
fight
the
wind
and
the
rain
than
what
I
was
fighting
at
home
Но
я
лучше
буду
бороться
с
ветром
и
дождем,
чем
с
тем,
с
чем
я
боролся
дома.
Is
anybody
going
to
San
Antone
or
Phoenix
Arizona
Кто
нибудь
едет
в
Сан
Антонио
или
Феникс
штат
Аризона
Anyplace
is
alright
as
long
as
I
Can
forget
I've
ever
known
her
Любое
место
прекрасно,
пока
я
могу
забыть,
что
когда-либо
знал
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Kirby, Glen Martin
Attention! Feel free to leave feedback.