Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nitty Gritty
Ans Eingemachte
Well
if
you
didn't
love
me
Nun,
wenn
du
mich
nicht
geliebt
hast
Wish
you
of
told
me
Wünschte
ich,
du
hättest
es
mir
gesagt
Then
I
would
even
let
it
throw
me
Dann
hätte
es
mich
nicht
einmal
umgehauen
When
we
got
down
to
new
york
city
Als
wir
nach
New
York
City
kamen
We
got
down
to
the
nitty
gritty
Gingen
wir
ans
Eingemachte
Well
I
didn't
mean
to
bring
you
down
now
Nun,
ich
wollte
dich
jetzt
nicht
runterziehen
Well
I
guess
I
got
to
be
myself
now
Nun,
ich
schätze,
ich
muss
jetzt
ich
selbst
sein
Cause
I
sure
can't
be
nobody
else
now
Denn
ich
kann
jetzt
sicher
niemand
anderes
sein
Yeah
they
say
that
I'm
A
millionaire
now
Ja,
man
sagt,
ich
sei
jetzt
Millionär
Well
ya
told
me
just
outside
of
austin
Nun,
du
sagtest
mir
kurz
vor
Austin
That
you'd
stick
with
me
til
boston
Dass
du
bei
mir
bleiben
würdest
bis
Boston
When
a
movie
star
from
the
city
Als
ein
Filmstar
aus
der
Stadt
He
took
away
my
nitty
gritty
Mir
die
Hauptsache
wegnahm
Well
if
you
didn't
love
me
Nun,
wenn
du
mich
nicht
geliebt
hast
Wish
you
of
told
me
Wünschte
ich,
du
hättest
es
mir
gesagt
Then
I
would
even
let
it
throw
me
Dann
hätte
es
mich
nicht
einmal
umgehauen
When
we
got
down
to
new
york
city
Als
wir
nach
New
York
City
kamen
We
got
down
to
the
nitty
gritty
Gingen
wir
ans
Eingemachte
Well
I
didn't
mean
to
bring
you
down
now
Nun,
ich
wollte
dich
jetzt
nicht
runterziehen
Well
I
guess
I
got
to
be
myself
now
Nun,
ich
schätze,
ich
muss
jetzt
ich
selbst
sein
Cause
I
sure
can't
be
nobody
else
now
Denn
ich
kann
jetzt
sicher
niemand
anderes
sein
Yeah
they
say
that
I'm
A
millionaire
now
Ja,
man
sagt,
ich
sei
jetzt
Millionär
Well
if
you
didn't
love
me
Nun,
wenn
du
mich
nicht
geliebt
hast
Wish
you
of
told
me
Wünschte
ich,
du
hättest
es
mir
gesagt
Then
I
would
even
let
it
throw
me
Dann
hätte
es
mich
nicht
einmal
umgehauen
When
we
got
down
to
new
york
city
Als
wir
nach
New
York
City
kamen
We
got
down
to
the
nitty
gritty
Gingen
wir
ans
Eingemachte
Well
I
didn't
mean
to
bring
you
down
now
Nun,
ich
wollte
dich
jetzt
nicht
runterziehen
Well
I
guess
I
got
to
be
myself
now
Nun,
ich
schätze,
ich
muss
jetzt
ich
selbst
sein
Cause
I
sure
can't
be
nobody
else
now
Denn
ich
kann
jetzt
sicher
niemand
anderes
sein
Yeah
they
say
that
I'm
A
millionaire
now
Ja,
man
sagt,
ich
sei
jetzt
Millionär
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doug Sahm
Attention! Feel free to leave feedback.