Doug Sahm - Wolverton Mountain (Live February 21st 1973) - translation of the lyrics into German




Wolverton Mountain (Live February 21st 1973)
Wolverton Mountain (Live 21. Februar 1973)
They say don't go on Wolverton Mountain
Man sagt, geh nicht auf den Wolverton Mountain,
If you're looking for a wife
wenn du eine Frau suchst.
'Cause Clifton Clowers has a foxy young daughter
Denn Clifton Clowers hat eine hübsche junge Tochter,
He's mighty handy with a gun and a knife
er ist sehr geschickt mit Gewehr und Messer.
Her tender lips are sweeter than honey
Ihre zarten Lippen sind süßer als Honig,
And Wolverton Mountain protects her there
und der Wolverton Mountain beschützt sie dort.
The bears and the birds tell Clifton Clowers
Die Bären und die Vögel verraten Clifton Clowers,
If a stranger should enter there
wenn ein Fremder sich dorthin verirrt.
All of my dreams are on Wolverton Mountain
Alle meine Träume sind auf dem Wolverton Mountain,
I want his daughter for my wife
ich will seine Tochter zur Frau.
I'll take my chances and climb that mountain
Ich werde mein Glück versuchen und diesen Berg erklimmen,
Though Clifton Clowers, he might take my life
obwohl Clifton Clowers mir vielleicht das Leben nehmen wird.
Her tender lips are sweeter than honey
Ihre zarten Lippen sind süßer als Honig,
And Wolverton Mountain protects her there
und der Wolverton Mountain beschützt sie dort.
The bears and the birds tell Clifton Clowers
Die Bären und die Vögel verraten Clifton Clowers,
If a stranger should wander there
wenn ein Fremder sich dorthin verirrt.
I'm going up on Wolverton Mountain
Ich gehe hinauf auf den Wolverton Mountain,
It's too lonesome down here below
es ist zu einsam hier unten.
It's just not right to hide his daughter
Es ist einfach nicht richtig, seine Tochter zu verstecken
From the one who loves her so
vor dem, der sie so liebt.
Her tender lips are sweeter than honey
Ihre zarten Lippen sind süßer als Honig,
And Wolverton Mountain protects her there
und der Wolverton Mountain beschützt sie dort.
The bears and the birds tell Clifton Clowers
Die Bären und die Vögel verraten Clifton Clowers,
If a stranger should wander there
wenn ein Fremder sich dorthin verirrt.
I don't care about Clifton Clowers
Ich kümmere mich nicht um Clifton Clowers,
I'm gonna climb up on his mountain
ich werde seinen Berg erklimmen,
I'm gonna take the girl I love
ich werde mir das Mädchen holen, das ich liebe.
I don't care about Clifton Clowers
Ich kümmere mich nicht um Clifton Clowers,
I'm a gonna climb up on that mountain
ich werde diesen Berg erklimmen,
And I'll get the one I love
und ich werde die bekommen, die ich liebe.





Writer(s): Merle Kilgore, Claude King


Attention! Feel free to leave feedback.