Lyrics and translation Doug Stone - A Jukebox With a Country Song
After
three
good
years
together
После
трех
хороших
лет
вместе.
We
had
our
first
big
fight
У
нас
была
первая
большая
ссора.
So
she
went
to
her
mother's
И
она
пошла
к
своей
матери.
And
I
went
for
a
drive
И
я
отправился
кататься.
Down
an
old
familiar
highway
По
старому
знакомому
шоссе.
Just
a
few
miles
out
of
town
Всего
в
нескольких
милях
от
города.
To
that
run
down
one-room
tavern
В
эту
захудалую
однокомнатную
таверну.
That
used
to
be
my
stompin'
ground
Когда-то
это
была
моя
твердыня.
Well
I
pulled
in
the
driveway
Я
заехал
на
подъездную
дорожку.
You
know
it
all
still
looked
the
same
Знаешь,
все
выглядело
по-прежнему.
And
I
couldn't
wait
to
down
a
few
И
я
не
мог
дождаться,
чтобы
опустить
несколько.
And
hear
that
jukebox
strain
И
услышь
этот
музыкальный
автомат.
But
as
I
walked
in
through
the
doorway
Но
когда
я
вошел
в
дверь
...
Well
there
stood
some
kind
of
matre
d'
Там
стояла
какая-то
Матрена.
Well
he
looked
me
up
Ну,
он
посмотрел
на
меня.
And
he
looked
me
down
Он
посмотрел
на
меня
And
said:
"Can
I
help
you
please?"
Сверху
вниз
и
сказал:"Могу
я
вам
помочь?"
"What'd
you
do
with
those
swingin'
doors?"
"Что
ты
сделал
с
этими
распашными
дверями?"
"And
where's
the
sawdust
on
the
floor?"
"А
где
опилки
на
полу?"
"Why's
everybody
wearin'
suits
and
ties?"
"Почему
все
носят
костюмы
и
галстуки?"
"From
where
I
stand
I
can't
believe
my
eyes"
"С
того
места,
где
я
стою,
я
не
могу
поверить
своим
глазам".
"And
who's
idea
was
it
to
hang
these
ferns?"
"И
кто
придумал
повесить
эти
папоротники?"
"This
brand
new
bar
don't
have
a
single
burn"
"В
этом
совершенно
новом
баре
нет
ни
единого
ожога".
"I
guess
I'm
somewhere
that
I
don't
belong"
"Наверное,
я
там,
где
мне
не
место".
"I
need
a
jukebox
with
a
country
song!"
"Мне
нужен
музыкальный
автомат
с
песней
в
стиле
кантри!"
Well
I
looked
back
to
the
corner
Я
оглянулся
на
угол.
Where
the
jukebox
once
stood
proud
Там,
где
когда-то
гордо
стоял
музыкальный
автомат.
Some
clown
was
playing
records
Какой-то
клоун
играл
пластинки.
Too
fast,
too
long,
and
too
loud
Слишком
быстро,
слишком
долго
и
слишком
громко.
And
it
must
have
been
a
big
mistake
Должно
быть,
это
была
большая
ошибка.
To
try
and
speak
my
mind
Чтобы
попытаться
высказать
все,
что
у
меня
на
уме.
So
as
they
were
asking
me
to
leave
Так
как
они
просили
меня
уйти
I
cried
out
one
more
time:
Я
закричал
еще
раз:
"What'd
you
do
with
those
swingin'
doors?"
"Что
ты
сделал
с
этими
распашными
дверями?"
"And
where's
the
sawdust
on
the
floor?"
"А
где
опилки
на
полу?"
"Why's
everybody
wearin'
suits
and
ties?"
"Почему
все
носят
костюмы
и
галстуки?"
"From
where
I
stand
I
can't
believe
my
eyes"
"С
того
места,
где
я
стою,
я
не
могу
поверить
своим
глазам".
"And
who's
idea
was
it
to
hang
these
ferns?"
"И
кто
придумал
повесить
эти
папоротники?"
"This
brand
new
bar
don't
have
a
single
burn"
"В
этом
совершенно
новом
баре
нет
ни
единого
ожога".
"I
guess
I'm
somewhere
that
I
don't
belong"
"Наверное,
я
там,
где
мне
не
место".
"I
need
a
jukebox
with
a
country
song!"
"Мне
нужен
музыкальный
автомат
с
песней
в
стиле
кантри!"
"I
guess
I
don't
belong
"Думаю,
я
не
принадлежу
этому
месту.
Without
a
jukebox
Без
музыкального
автомата
And
a
country
song"
И
песня
в
стиле
кантри"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Nelson, R. Samoset
Attention! Feel free to leave feedback.