Doug Stone - Addicted to a Dollar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doug Stone - Addicted to a Dollar




Eighty hours a week, that′s what I call work
Восемьдесят часов в неделю-вот что я называю работой.
And this black under my blue collar is his best pay dirt
И этот черный под моим синим воротничком-его лучшая зарплата.
They work me hard from dawn to dusk
Они вкалывают со мной от рассвета до заката.
Doin' double time puttin′ out sweat for a filthy buck
Делаю двойное время, потею за грязный доллар.
F.I.C.A. and the state
Ф. И. К. А. и государство
They make my paycheck look like a big mistake
Из-за них моя зарплата выглядит большой ошибкой.
Taxman takes his before I see a cent
Сборщик налогов берет свое прежде чем я увижу хоть цент
And what they don't get, I've already spent
А то, что они не получают, я уже потратил.
I′m addicted to a dollar, that ain′t worth a dime
Я зависим от доллара, который не стоит и цента.
I pick up my paycheck and pass it on down the line
Я беру свой чек и передаю его дальше по линии.
The more money that I'm making, the less I can call mine
Чем больше денег я зарабатываю, тем меньше могу назвать своими.
Well, I′m addicted to a dollar, that ain't worth a dime
Что ж, я зависим от доллара, который не стоит и цента.
Got me more payments than I′ve got checks
У меня больше платежей, чем чеков.
Ten more to go on this car, it's a wreck
Еще десять на этой машине, и она разобьется.
Landlord′s at my door, it's a life of hard knocks
Домовладелец стучится в мою дверь, это тяжелая жизнь.
When all I really want is my piece of the rock
Когда все, чего я действительно хочу, - это мой кусок скалы.
I'm addicted to a dollar, that ain′t worth a dime
Я зависим от доллара, который не стоит и цента.
I pick up my paycheck and pass it on down the line
Я беру свой чек и передаю его дальше по линии.
The more money that I′m making, the less I can call mine
Чем больше денег я зарабатываю, тем меньше могу назвать своими.
Well, I'm addicted to a dollar, that ain′t worth a dime
Что ж, я зависим от доллара, который не стоит и цента.
I'm addicted to a dollar, that ain′t worth a dime
Я зависим от доллара, который не стоит и цента.
I pick up my paycheck and pass it on down the line
Я беру свой чек и передаю его дальше по линии.
The more money that I'm making, the less I can call mine
Чем больше денег я зарабатываю, тем меньше могу назвать своими.
Well, I′m addicted to a dollar, that ain't worth a dime
Что ж, я зависим от доллара, который не стоит и цента.





Writer(s): Kim Chadwick Tribble, Ray Hood, Ray Maddox, Doug Stone


Attention! Feel free to leave feedback.