Dough-Boy - “Better Days” by C君 - translation of the lyrics into Russian

“Better Days” by C君 - Dough-Boytranslation in Russian




“Better Days” by C君
“Лучшие дни” от C君
各位AI 喺人類年150年前
Дорогая, представь, 150 лет назад по человеческому летоисчислению,
即係以我哋嘅運算速度嚟計
то есть 15 миллионов лет назад по скорости наших вычислений,
係一千五百萬年前
люди сами писали музыку.
人類係會自己做音樂㗎
Представляешь?
當時有人話
Тогда кто-то сказал,
人類年2000年代嘅音樂
что музыка 2000-х годов по человеческому летоисчислению
係人類歷史上其中一個
это одна из самых
最值得紀念嘅音樂時代
знаменательных эпох в истории музыки.
因為當時正正係
Потому что это было время
Old school new schoo嘅交界
на стыке старой и новой школы,
有好多新嘅概念 新嘅制作方法
появилось много новых концепций, новых методов производства,
新嘅聲音出現
новых звуков.
當時甚至乎有人形容
Тогда даже кто-то назвал
呢種音樂做 cyber generation 嘅音樂
эту музыку музыкой кибер-поколения,
即可以翻譯做啊 電腦時代嘅音樂
то есть, можно сказать, музыкой компьютерной эры.
咁當然佢哋當時就唔知道
Конечно, они тогда не знали,
原來我們做嘅音樂
что наша музыка
係可以比佢哋勁咁多㗎啦
может быть намного круче.
咁但係 冇過去就冇現在
Но без прошлого нет настоящего,
冇噚日就冇今日
без вчерашнего дня нет сегодняшнего.
我哋而家就一起回顧一下
Давай вместе вспомним,
到底2000年代嘅音樂
что же такого привлекательного было
佢嘅概念 佢嘅制作
в концепции, производстве
佢嘅聲音 有乜嘢咁吸引
и звучании музыки 2000-х.






Attention! Feel free to leave feedback.