Dough-Boy feat. Jackson Wang - MK Circus - translation of the lyrics into German

MK Circus - Dough-Boy , Jackson Wang translation in German




MK Circus
MK Zirkus
I know where I'm from and where I'm going
Ich weiß, woher ich komme und wohin ich gehe
Rolling with my Squad I'm not alone
Unterwegs mit meinem Squad, ich bin nicht allein
I know where I'm from and where I'm going
Ich weiß, woher ich komme und wohin ich gehe
Rolling with my Squad I'm not alone
Unterwegs mit meinem Squad, ich bin nicht allein
You see me dripping cross them 朗豪坊
Du siehst mich protzig durchs Langham Place gehen
一路都做紧中国主导
Immer unter chinesischer Führung unterwegs
Look close pay attention a little more
Schau genau hin, pass ein bisschen mehr auf
将军澳区响到公主道
Von Tseung Kwan O bis zur Princess Margaret Road zu hören
You see me dripping cross them 朗豪坊
Du siehst mich protzig durchs Langham Place gehen
一路都做紧中国主导
Immer unter chinesischer Führung unterwegs
Look close pay attention a little more
Schau genau hin, pass ein bisschen mehr auf
将军澳区响到公主道
Von Tseung Kwan O bis zur Princess Margaret Road zu hören
The city of neon lights
Die Stadt der Neonlichter
Who run the streets at night
Wer beherrscht die Straßen bei Nacht
We don't show no emotion
Wir zeigen keine Emotionen
But we gon be alright
Aber uns wird es gut gehen
Ain't nowhere we could run to
Es gibt keinen Ort, wohin wir fliehen könnten
In this concrete jungle
In diesem Betondschungel
From Kowloon down to Hong Kong
Von Kowloon bis nach Hong Kong Island
Watch when you cross that tunnel
Pass auf, wenn du durch diesen Tunnel fährst
Saw how my cousin get caught up and trapped
Sah, wie mein Cousin erwischt und gefangen wurde
Try coming out but it's hard to adapt
Versucht rauszukommen, aber es ist schwer, sich anzupassen
I brought out my boys make dough in the game
Ich hab meine Jungs rausgeholt, um im Game Kohle zu machen
Always lay low I ain't showing my chains
Immer unauffällig bleiben, ich zeige meine Ketten nicht
We go hard in the night shift
Wir geben Gas in der Nachtschicht
Living in the city full of vices
Leben in der Stadt voller Laster
If it ain't about money don't talk to me
Wenn es nicht um Geld geht, sprich nicht mit mir
If it ain't about money don't talk to me
Wenn es nicht um Geld geht, sprich nicht mit mir
Till my dad he don't work no more
Bis mein Vater nicht mehr arbeiten muss
Till my heart it don't hurt no more
Bis mein Herz nicht mehr schmerzt
Give my girl that life she want
Meinem Mädchen das Leben geben, das sie will
That's what I'm writing these verses for
Dafür schreibe ich diese Verse
Ooh say what you want about me
Ooh, sag über mich, was du willst
Real players never lose focus at the party
Echte Player verlieren auf der Party nie den Fokus
I sleep with one eye open
Ich schlafe mit einem offenen Auge
I never trust nobody
Ich vertraue niemals jemandem
Never caught up in the moment
Niemals im Moment gefangen
My day ones yeah they got me Ooh
Meine Leute der ersten Stunde, yeah, sie stehen hinter mir, Ooh
Rival crews we took them down
Rivalisierende Crews, wir haben sie ausgeschaltet
Now everyday I'm looking out
Jetzt schaue ich mich jeden Tag um
You see me dripping cross them 朗豪坊
Du siehst mich protzig durchs Langham Place gehen
一路都做紧中国主导
Immer unter chinesischer Führung unterwegs
Look close pay attention a little more
Schau genau hin, pass ein bisschen mehr auf
将军澳区响到公主道
Von Tseung Kwan O bis zur Princess Margaret Road zu hören
You see me dripping cross them 朗豪坊
Du siehst mich protzig durchs Langham Place gehen
一路都做紧中国主导
Immer unter chinesischer Führung unterwegs
Look close pay attention a little more
Schau genau hin, pass ein bisschen mehr auf
将军澳区响到公主道
Von Tseung Kwan O bis zur Princess Margaret Road zu hören
(Jackson)
(Jackson)
Calling it right
Genau richtig benannt
Doing it tight
Knallhart durchgezogen
Fashion killa Drip
Fashion Killa, Drip
Got them tats on their arm
Haben diese Tattoos auf dem Arm
Axe dragons on the arm
Axt-Drachen auf dem Arm
Holes in them jeans yeah
Löcher in den Jeans, yeah
Dying their hair
Färben sich die Haare
Don't really care
Ist ihnen eigentlich egal
They call them a clown
Sie nennen sie einen Clown
Walking in town
Gehen durch die Stadt
Pulling them pants down
Ziehen ihre Hosen runter
Rolling in bands
Mit Geldbündeln unterwegs
Get off doing their dance
Gehen ab bei ihrem Tanz
This is their chance yeah
Das ist ihre Chance, yeah
Mongkok vibe
Mongkok-Vibe
Why is it bad, why is it bad
Warum ist das schlecht, warum ist das schlecht
Do what you want follow your dream Follow your dream
Mach, was du willst, folge deinem Traum, Folge deinem Traum
I used to fence
Ich habe früher gefochten
Followed my dream
Folgte meinem Traum
Made it Team Wang
Habe es zu Team Wang geschafft
You see me dripping cross them 朗豪坊
Du siehst mich protzig durchs Langham Place gehen
一路都做紧中国主导
Immer unter chinesischer Führung unterwegs
Look close pay attention a little more
Schau genau hin, pass ein bisschen mehr auf
将军澳区响到公主道
Von Tseung Kwan O bis zur Princess Margaret Road zu hören
You see me dripping cross them 朗豪坊
Du siehst mich protzig durchs Langham Place gehen
一路都做紧中国主导
Immer unter chinesischer Führung unterwegs
Look close pay attention a little more
Schau genau hin, pass ein bisschen mehr auf
将军澳区响到公主道
Von Tseung Kwan O bis zur Princess Margaret Road zu hören
I know where I'm from and where I'm going
Ich weiß, woher ich komme und wohin ich gehe
Rolling with my Squad I'm not alone
Unterwegs mit meinem Squad, ich bin nicht allein
I know where I'm from and where I'm going
Ich weiß, woher ich komme und wohin ich gehe
Rolling with my Squad I'm not alone
Unterwegs mit meinem Squad, ich bin nicht allein





Writer(s): Boy Dough, Wang Jackson

Dough-Boy feat. Jackson Wang - MK Circus
Album
MK Circus
date of release
25-01-2019


Attention! Feel free to leave feedback.