Dougie Maclean - Gin I Were a Baron's Heir - translation of the lyrics into German

Gin I Were a Baron's Heir - Dougie Macleantranslation in German




Gin I Were a Baron's Heir
Wenn ich eines Barons Erbe wär'
Gin i were a baron's heir
Wenn ich eines Barons Erbe wär'
And could i braid wi' gems your hair
Und könnt' ich dein Haar mit Juwelen flechten
And make ye braw as ye are fair
Und dich schmücken, so prächtig wie schön
Lassie would ye lo'e me?
Mädel, würdest du mich lieben?
And i would take ye tae the toon
Und ich nähme dich mit in die Stadt
And show ye braw sicchts mony an ane
Und zeigte dir viele prächtige Dinge
And busk ye wi' a silken goon
Und schmückte dich mit seid'nem Gewand
Lassie would ye lo'e me?
Mädel, würdest du mich lieben?
Or should ye be content to prove
Oder gäb'st du dich zufrieden zu beweisen
In lowly life unfading love
In nied'rem Leben unvergängliche Lieb'
A heart that nought on earth could move
Ein Herz, das nichts auf Erden könnt' bewegen
Lassie would ye lo'e me?
Mädel, würdest du mich lieben?
And ere the lavrock wings the sky
Und eh' die Lerche schwingt sich zum Himmel
Say would ye tae the forest high
Sag, gingest du zum hohen Wald
And work wi' me sae merrily
Und arbeitetest mit mir so fröhlich
Lassie would ye lo'e me?
Mädel, würdest du mich lieben?
And when the braw moon glistens o'er
Und wenn der schöne Mond schimmert über
Oor wee bit bield and heathery muir
Uns'rem kleinen Dach und Heidekrautmoor
Will ye nay greet that we're sae puir
Wirst du nicht weinen, dass wir so arm sind
Lassie for i lo'e ye?
Mädel, denn ich liebe dich?
For i hae naught tae offer ye
Denn ich hab' nichts dir anzubieten
Nae gowd frae mine nae pearl frae sea
Kein Gold aus Minen, keine Perl' aus dem Meer
Nor am i come o' high degree
Noch stamm' ich ab von hohem Stand
Lassie but i lo'e ye
Mädel, aber ich liebe dich





Writer(s): Traditional, R Hain


Attention! Feel free to leave feedback.