Lyrics and translation Dougie Maclean - Green Grow The Rashes
There's
nought
but
care
on
every
hand
Там
нет
ничего,
кроме
заботы
на
каждой
руке.
In
every
hour
that
passes
o
В
каждом
проходящем
часе
What
signifies
the
worth
o'
man
Что
означает
ценность
человека
And
'twer
na
for
the
lasses
o
И
тверк
на
для
девчонок
о
Green
grow
the
rashes
o
Зеленые
растут
высыпания
о
Green
grow
the
rashes
o
Зеленые
растут
высыпания
о
The
sweetest
hours
that
e'er
i
spent
Это
были
самые
сладкие
часы,
которые
я
провел.
Were
spent
amang
the
lasses
o
Были
потрачены
Аманг
девушки
о
The
wardly
race
may
riches
chase
Коварная
раса
может
погнаться
за
богатством.
And
riches
still
may
fly
them
o
И
богатство
все
еще
может
улететь
от
них.
When
at
last
they
catch
them
fast
Когда,
наконец,
они
быстро
поймают
их.
Their
hearts
can
ne'er
enjoy
them
o
Их
сердца
никогда
не
смогут
насладиться
ими.
Gie
me
a
cannie
hour
at
e'en
Gie
me
a
cannie
hour
at
een
My
arms
about
my
dearie
o
Мои
руки
обнимают
мою
дорогую.
And
wardly
cares
and
wardly
men
И
осторожные
заботы
и
осторожные
мужчины
Can
no'
gae
tapsalteerie
o
Can
no
' gae
tapsalteerie
o
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Burns, Eddi Reader, Douglas Menzies Maclean, Robert (dp) Burns
Attention! Feel free to leave feedback.