Dougie Maclean - Not Lie Down - translation of the lyrics into German

Not Lie Down - Dougie Macleantranslation in German




Not Lie Down
Nicht Hinlegen
Speak your mind she said, but there are words best left alone
Sag deine Meinung, sagte sie, aber es gibt Worte, die man besser nicht ausspricht
Try to be kind she said, for there's no grace in doing wrong
Versuche, freundlich zu sein, sagte sie, denn es liegt keine Anmut im Unrecht
And when you're standing on your highest hill and you shout but no-one hears
Und wenn du auf deinem höchsten Hügel stehst und rufst, aber niemand hört es
You can fall but you must not lie down
Du kannst fallen, aber du darfst dich nicht hinlegen
You can fall but you must not lie down
Du kannst fallen, aber du darfst dich nicht hinlegen
And though you're lost in the deep of the fiddle's sweet sound
Und obwohl du tief im süßen Klang der Geige verloren bist
You can fall but you must not lie down
Du kannst fallen, aber du darfst dich nicht hinlegen
Pull in your tired wings, there's no need to know it all
Zieh deine müden Flügel ein, es ist nicht nötig, alles zu wissen
Listen how the silence sings, now is the time for standing tall
Höre, wie die Stille singt, jetzt ist die Zeit, aufrecht zu stehen
And when you're standing on your highest hill and you shout but no-one hears
Und wenn du auf deinem höchsten Hügel stehst und rufst, aber niemand hört es
You can fall but you must not lie down
Du kannst fallen, aber du darfst dich nicht hinlegen
You can fall but you must not lie down
Du kannst fallen, aber du darfst dich nicht hinlegen
And though you're lost in the deep of the fiddle's sweet sound
Und obwohl du tief im süßen Klang der Geige verloren bist
You can fall but you must not lie down
Du kannst fallen, aber du darfst dich nicht hinlegen
Dream on little one, there are flowers in your hair
Träume weiter, Kleine, du hast Blumen im Haar
And see what the time has done, scattered diamonds everywhere
Und sieh, was die Zeit getan hat, überall verstreute Diamanten
And when you're standing on your highest hill and you shout but no-one hears
Und wenn du auf deinem höchsten Hügel stehst und rufst, aber niemand hört es
You can fall but you must not lie down
Du kannst fallen, aber du darfst dich nicht hinlegen
You can fall but you must not lie down
Du kannst fallen, aber du darfst dich nicht hinlegen
And though you're lost in the deep of the fiddle's sweet sound
Und obwohl du tief im süßen Klang der Geige verloren bist
You can fall but you must not lie down
Du kannst fallen, aber du darfst dich nicht hinlegen





Writer(s): Douglas Menzies Mac Lean


Attention! Feel free to leave feedback.