Lyrics and translation Dougie Maclean - Open Fields
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Great
halls
wide
with
the
ages
and
filled
with
the
treasures
of
time
Величественные
залы,
помнящие
былые
эпохи,
наполненные
сокровищами
времени,
High
walls
more
than
the
strongest
of
hearts
should
believe
they
could
climb
Высокие
стены,
на
которые
даже
сильнейшее
сердце
не
решится
взобраться.
We
all
stand
here
broken
and
torn
we
long
to
get
back
to
what's
real
Мы
все
стоим
здесь,
израненные
и
разбитые,
жаждем
вернуться
к
тому,
что
реально.
Back
to
the
open
fields
Вернуться
к
открытым
полям,
Back
to
the
rolling
hills
Вернуться
к
холмам
на
горизонте,
Back
to
the
running
burn
Вернуться
к
бегущему
ручью.
I
don't
know
anything
greater
than
you
Милая,
нет
ничего
прекраснее
тебя.
High
talk
carefully
chosen
to
distance
and
hold
well
away
Высокопарные
речи,
тщательно
подобранные,
чтобы
дистанцироваться
и
держать
на
расстоянии,
Thin
words
more
than
the
gentlest
of
hearts
can
honestly
say
Пустые
слова,
которые
не
способно
произнести
даже
самое
доброе
сердце.
We
all
stand
here
broken
and
torn
we
long
to
get
back
to
what's
real
Мы
все
стоим
здесь,
израненные
и
разбитые,
жаждем
вернуться
к
тому,
что
реально.
It
turns
inside
itself
never
ever
to
be
understood
Всё
это
замыкается
само
в
себе,
так
и
не
находя
понимания,
Great
days
held
for
the
few
who
don't
care
and
don't
think
they
should
Великие
дни
предназначены
для
немногих,
тех,
кому
всё
равно
и
кто
не
считает
нужным
думать,
We
all
stand
here
broken
and
worn
we
long
to
get
back
to
what's
real
Мы
все
стоим
здесь,
израненные
и
уставшие,
жаждем
вернуться
к
тому,
что
реально.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Menzies Mac Lean
Attention! Feel free to leave feedback.