Lyrics and translation Dougie Maclean - Pabay Mor
When
first
he
rounded
pabay
mor
Когда
он
впервые
обогнул
пабей
мор
And
met
the
mountain
waves
alone
И
встретил
горные
волны
в
одиночестве
There
was
fear
till
there
was
fear
no
more
Был
страх,
пока
страха
больше
не
осталось
Wild
atlantic
son
Дикий
сын
Атлантики
And
he
learned
her
gentle
he
learned
her
strong
И
он
узнал
ее
нежность,
он
узнал
ее
силу
Till
he
could
feel
her
every
heaving
breath
Пока
он
не
почувствовал
каждый
ее
прерывистый
вдох
And
he
knew
that
he
could
do
no
wrong
И
он
знал,
что
не
мог
поступить
неправильно
Wild
atlantic
son
Дикий
сын
Атлантики
On
the
shoulders
of
the
ocean
На
плечах
океана
On
the
bare
back
of
the
sea
На
голой
спине
моря
Held
in
her
eternal
motion
Удерживаемый
в
ее
вечном
движении
Someone
to
carry
me
Кто-нибудь,
кто
понесет
меня
Well
the
tide
rolls
dark
round
gallen
head
Что
ж,
темный
прилив
накатывает
на
галлен-хед.
And
the
wind
has
nowhere
left
to
turn
И
ветру
больше
некуда
повернуться
And
the
broken
rocks
the
sea
will
bleed
И
разбитые
скалы,
море
будет
истекать
кровью
Wild
atlantic
son
Дикий
сын
Атлантики
And
there
she
sleeps
and
there
she
roars
И
там
она
спит,
и
там
она
рычит
And
the
moment
surging
foul
becomes
И
в
тот
момент,
когда
нарастающий
фол
становится
It's
a
force
to
steal
the
sailor's
life
Это
сила,
способная
украсть
жизнь
моряка
Wild
atlantic
son
Дикий
сын
Атлантики
When
first
he
left
the
west
loch
roag
Когда
он
впервые
покинул
западное
озеро
Лох-Роаг
In
gentle
calm
and
sunset
fill
В
нежном
затишье
и
заливе
заката
With
wandered
eyes
he
dreamed
so
still
С
блуждающими
глазами
он
мечтал
так
тихо
Wild
atlantic
son
Дикий
сын
Атлантики
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Menzies Mac Lean
Album
Who Am I
date of release
01-12-2001
Attention! Feel free to leave feedback.