Lyrics and translation Dougie Maclean - Rattlin' Roarin' Willie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rattlin' Roarin' Willie
Грохочущий, ревущий Вилли
Oh
rattlin,
roarin
Willie
О,
грохочущий,
ревущий
Вилли,
Oh
he
held
to
the
fair
О,
он
отправился
на
ярмарку,
An'
for
to
sell
his
fiddle
Чтобы
продать
свою
скрипку
And
buy
some
other
ware
И
купить
что-то
другое.
But
parting
wi'
his
fiddle
Но
расставаясь
со
скрипкой,
The
saut
tear
blin't
his
e'e
Солёная
слеза
застилала
его
глаз,
And
rattlin,
roarin
Willie
И
грохочущий,
ревущий
Вилли,
Ye're
welcome
hame
to
me
Добро
пожаловать
домой,
милая.
Oh
Willie
come
sell
your
fiddle
О,
Вилли,
продай
свою
скрипку,
Oh
sell
your
fiddle
sae
fine
О,
продай
свою
прекрасную
скрипку,
Oh
Willie
come
sell
your
fiddle
О,
Вилли,
продай
свою
скрипку,
And
buy
a
pint
o'
wine
И
купи
пинту
вина.
If
I
should
sell
my
fiddle
Если
я
продам
свою
скрипку,
The
warl'
would
think
I
was
mad
Мир
подумает,
что
я
сошёл
с
ума,
For
monie
a
rantin
day
Ведь
много
бесшабашных
дней
My
fiddle
and
I
hae
had
Мы
провели
вместе
с
моей
скрипкой.
As
I
cam
by
Crochallan
Когда
я
проходил
мимо
Крохаллана,
I
cannily
keekit
ben
Я
осторожно
заглянул
внутрь,
Rattlin,
roarin
Willie
Грохочущий,
ревущий
Вилли
Was
sitting
at
yon
boord-en'
Сидел
за
тем
столом.
Sitting
at
yon
boord-en'
Сидел
за
тем
столом
And
amang
guid
companie
В
хорошей
компании,
Rattlin,
roarin
Willie
Грохочущий,
ревущий
Вилли,
Ye're
welcome
hame
to
me
Добро
пожаловать
домой,
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Album
Tribute
date of release
01-12-1995
Attention! Feel free to leave feedback.