Lyrics and translation Dougie Maclean - Rescue Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old
layers
of
time
have
buried
the
ways
the
others
have
grown
Старые
пласты
времени
скрыли
пути,
которыми
прошли
другие
And
though
sturdy
and
strong
his
eyes
open
wide
with
each
new
unknown
И
хоть
он
крепок
и
силен,
его
глаза
широко
открываются
с
каждой
новой
неизвестностью
And
oh
it's
for
the
earth
that
he
screams
in
the
night
И
о,
это
ради
земли
он
кричит
в
ночи
He's
a
servant
of
the
seasons
and
the
morning's
early
light
Он
- слуга
времен
года
и
раннего
утреннего
света
But
the
troubled
one
he
says
Но
обеспокоенный,
он
говорит
Rescue
me
he
says
rescue
me
Спаси
меня,
- говорит
он,
- спаси
меня
On
this
mountain's
the
only
place
i
can
see
clearly
Только
на
этой
горе
я
вижу
все
ясно
Rescue
me
he
says
rescue
me
Спаси
меня,
- говорит
он,
- спаси
меня
On
this
mountain's
the
only
place
i
can
see
clearly
Только
на
этой
горе
я
вижу
все
ясно
He
says
rescue
me
Он
говорит,
спаси
меня
And
see
these
guilty
hands
that
envenom
the
soil
and
take
the
like
from
his
fields
И
посмотри
на
эти
виновные
руки,
что
отравляют
почву
и
отнимают
жизнь
у
его
полей
But
now
these
book
reddened
eyes
have
discovered
the
truth
and
what
it
conceals
Но
теперь
эти
покрасневшие
от
книги
глаза
увидели
правду
и
то,
что
она
скрывает
And
so
the
plough
it
will
turn
and
our
hearts
they
will
burn
for
sair
works
nae
easy
И
вот
плуг
повернется,
и
наши
сердца
загорятся,
ведь
тяжкий
труд
нелегок
But
oh
this
circle
stone
and
this
buzzard
dyke
and
this
great
unknown
it
goes
on
and
on
into
the
distance
of
time
Но
этот
каменный
круг,
эта
ограда
из
камней
и
эта
великая
неизвестность,
они
все
тянутся
и
тянутся
вдаль
времен
And
oh
it's
for
the
earth
that
he
screams
in
the
night
И
о,
это
ради
земли
он
кричит
в
ночи
We're
servants
of
the
seasons
and
the
morning's
early
light
Мы
- слуги
времен
года
и
раннего
утреннего
света
But
the
troubled
ones
they
say
Но
обеспокоенные
говорят
Rescue
me
they
say
rescue
me
Спасите
нас,
- говорят
они,
- спасите
нас
On
this
mountain's
the
only
place
i
can
see
clearly
Только
на
этой
горе
мы
видим
все
ясно
Rescue
me
they
say
rescue
me
Спасите
нас,
- говорят
они,
- спасите
нас
On
this
mountain's
the
only
place
i
can
see
clearly
Только
на
этой
горе
мы
видим
все
ясно
They
say
rescue
me
Они
говорят,
спасите
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Menzies Mac Lean
Attention! Feel free to leave feedback.