Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sailing to Australia
Segeln nach Australien
Now
that
the
storm
has
broken
now
that
the
winds
blow
cold
Jetzt,
da
der
Sturm
sich
gelegt
hat,
jetzt,
da
die
Winde
kalt
wehen
There's
nothing
here
but
trouble
and
fear
to
make
a
man
grow
old
Gibt
es
hier
nichts
als
Ärger
und
Furcht,
die
einen
Mann
alt
werden
lassen
Now
as
our
reasons
are
fading
now
as
the
walls
tumble
down
Jetzt,
da
unsere
Gründe
schwinden,
jetzt,
da
die
Mauern
einstürzen
With
nothing
to
hide
but
hunger
and
pride
won't
make
a
man
look
round
Mit
nichts
zu
verbergen
als
Hunger
und
Stolz,
wird
ein
Mann
sich
nicht
umdrehen
So
i'm
leaving
yes
i'm
leaving
Also
gehe
ich,
ja,
ich
gehe
Of
fortune's
sweet
pleasures
to
find
Um
die
süßen
Freuden
des
Glücks
zu
finden
I'm
sailing
out
to
australia
Ich
segle
nach
Australien
Now
that
our
dreams
are
illusions
now
that
our
future
has
gone
Jetzt,
da
unsere
Träume
Illusionen
sind,
jetzt,
da
unsere
Zukunft
dahin
ist
We've
nothing
more
to
hold
or
lay
over
to
help
a
man
hold
on
Haben
wir
nichts
mehr
zu
halten
oder
beiseite
zu
legen,
um
einem
Mann
zu
helfen,
durchzuhalten
Now
as
our
hearts
lie
so
heavy
now
as
our
heads
hang
so
low
Jetzt,
da
unsere
Herzen
so
schwer
sind,
jetzt,
da
unsere
Köpfe
so
tief
hängen
There's
nothing
here
to
catch
or
come
clear
to
help
a
man
say
no
Gibt
es
hier
nichts
zu
fangen
oder
klar
zu
werden,
um
einem
Mann
zu
helfen,
nein
zu
sagen
They
say
there's
gold
and
there's
silver
they
say
a
man
can
come
clean
Sie
sagen,
es
gibt
Gold
und
Silber,
sie
sagen,
ein
Mann
kann
reinen
Tisch
machen
Just
stake
out
some
land
and
just
reach
out
his
hand
and
touch
that
new
world
dream
Steck
einfach
etwas
Land
ab
und
streck
einfach
deine
Hand
aus
und
berühre
diesen
Traum
von
der
neuen
Welt
They
say
it's
warm
and
it's
pleasing
out
in
the
new
south
wales
sun
Sie
sagen,
es
ist
warm
und
angenehm
draußen
in
der
Sonne
von
New
South
Wales
And
so
i
must
go
from
this
cold
highland
snow
now
that
the
hard
times
have
come
Und
so
muss
ich
gehen,
weg
von
diesem
kalten
Schnee
im
Hochland,
jetzt,
da
die
schweren
Zeiten
gekommen
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Menzies Mac Lean
Album
Early
date of release
01-10-2003
Attention! Feel free to leave feedback.