Lyrics and translation Dougie Maclean - Stolen
It's
been
stolen
from
me
Это
было
украдено
у
меня
Taken
never
to
return
Взятый,
чтобы
никогда
не
вернуться
Rendered
blind
I
cannot
see
Ставший
слепым,
я
не
могу
видеть
Back
along
the
shining
way
we've
come
Назад
по
сияющему
пути,
которым
мы
пришли
No
more
the
stinging
tears
will
fall
Больше
не
будут
литься
жгучие
слезы
Fall
to
wash
the
spirit
clean
Падать,
чтобы
очистить
дух
Almost
empty
almost
all
Почти
пусто,
почти
все
Blind
refused
to
see
what
might
have
been
Слепой
отказывался
видеть
то,
что
могло
бы
быть
How
can
the
lover's
heart
proclaim
Как
может
сердце
влюбленного
провозгласить
Once
the
poetry
has
gone?
Как
только
исчезнет
поэзия?
These
naked
words
are
not
the
same
Эти
голые
слова
- не
одно
и
то
же
Stranded
in
some
place
we
don't
belong
Застряли
в
каком-то
месте,
которому
мы
не
принадлежим
No
more
the
ancient
tales
to
tell
Больше
не
нужно
рассказывать
древние
сказки
Words
to
lead
our
children
on
Слова,
которые
поведут
наших
детей
дальше
Left
unopened
where
they
fell
Оставленные
нераспечатанными
там,
где
они
упали
All
our
timeless
wisdom
now
has
gone
Вся
наша
вечная
мудрость
теперь
исчезла
And
so
the
children
bear
the
loss
И
поэтому
дети
несут
эту
потерю
Of
what's
been
gained
and
what's
been
lost
О
том,
что
было
приобретено
и
что
было
потеряно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Carrabba
Album
Riof
date of release
01-07-1997
Attention! Feel free to leave feedback.