Lyrics and translation Dougie Maclean - Strathmore
I
took
a
place
in
a
farm
in
strathmore
Я
устроился
работать
на
ферму
в
Стратморе,
To
bring
the
harvest
home
and
watch
the
nature
roar
Чтобы
собирать
урожай
и
слушать,
как
ревёт
природа.
And
we'd
rise
at
dawn
in
the
sun's
clear
light
in
the
sun's
clear
light
Мы
просыпались
на
рассвете
в
лучах
солнца,
в
лучах
солнца,
And
we'd
start
our
day
with
a
sleepy
head
И
начинали
свой
день
с
сонной
головой,
Sat
on
the
old
wood
bench
in
the
tractor
shed
Сидя
на
старой
деревянной
скамье
в
сарае
для
тракторов.
And
the
grieve
would
say
lads
it's
time
to
go
it's
time
to
go
И
управляющий
говорил:
«Парни,
пора
идти,
пора
идти!»
And
it
turns
again
endless
and
slow
И
это
повторяется
снова
и
снова,
бесконечно
и
медленно,
It
turns
again
with
every
breath
we
blow
Это
повторяется
с
каждым
нашим
вздохом,
For
it's
the
only
thing
we
know
Потому
что
это
единственное,
что
мы
знаем.
Old
dave
was
first
and
we
dare
not
leave
Старина
Дэйв
был
первым,
и
мы
не
смели
уходить,
Until
the
pipe
was
done
and
he
rolled
his
sleeve
Пока
он
не
докурит
трубку
и
не
закатает
рукав.
And
then
we'd
all
set
out
to
the
far
top
field
to
the
far
top
field
И
затем
мы
все
отправлялись
на
дальнее
поле,
на
дальнее
поле.
And
old
dave
would
cut
and
tim
and
i
would
lead
Старина
Дэйв
косил,
а
мы
с
Тимом
укладывали,
And
we'd
move
the
hay
till
our
hands
would
bleed
И
мы
ворошили
сено,
пока
не
начинали
кровоточить
руки,
With
a
story
told
to
keep
our
spirits
high
to
keep
our
spirits
high
Рассказывая
истории,
чтобы
не
падать
духом,
не
падать
духом.
And
we'd
work
the
while
and
we'd
sweat
our
brow
И
мы
работали
не
покладая
рук,
обливаясь
потом,
And
we'd
take
our
piece
on
the
hazel
knowe
А
потом
устраивали
перекус
на
ореховом
холме.
And
it
would
taste
so
good
and
old
dave
would
smile
old
dave
would
smile
И
еда
казалась
такой
вкусной,
а
старина
Дэйв
улыбался,
старина
Дэйв
улыбался.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mac Lean Douglas Menzies, Maclean Jamie Duncan Walter
Attention! Feel free to leave feedback.