Lyrics and translation Dougie Maclean - The Other Side
The Other Side
Другая сторона
I
can
almost
see
the
other
side
my
little
lovely
Я
почти
вижу
другую
сторону,
моя
милая,
On
silent
silver
wings
i
dip
and
glide
my
little
lovely
На
безмолвных
серебряных
крыльях
я
парю
и
скольжу,
моя
милая.
America
the
eagle
she
has
nurtured
fear
into
my
heart
Америка,
орел,
взрастила
страх
в
моем
сердце,
Her
cruel
her
vice
temptation
tears
the
very
seeds
of
life
apart
Ее
жестокость,
ее
порок,
искушение
- разрывают
на
части
самые
семена
жизни.
I
can
almost
feel
your
loving
eyes
my
little
lovely
Я
почти
чувствую
твои
любящие
глаза,
моя
милая,
Warming
up
these
cold
these
winter
skies
my
little
lovely
Согревающие
это
холодное
зимнее
небо,
моя
милая.
I
know
there
have
been
times
when
all
my
words
are
thrown
back
in
my
face
Я
знаю,
были
времена,
когда
все
мои
слова
бросали
мне
в
лицо,
All
these
lover's
crimes
that
leave
me
standing
naked
in
disgrace
Все
эти
преступления
любви,
которые
оставляют
меня
стоять
нагим
в
позоре.
I
can
almost
hear
the
tumbling
burn
my
little
lovely
Я
почти
слышу
шумный
ручей,
моя
милая,
As
down
the
buckney
den
she
tips
and
turns
my
little
lovely
Как
по
оврагу
Бакни
он
бежит
и
извивается,
моя
милая.
The
sound
of
children's
laughter
voices
ever
asking
why
and
how
Звук
детского
смеха,
голоса,
всегда
спрашивающие
почему
и
как,
Those
hills
of
home
are
getting
so
much
clearer
to
me
now
Эти
родные
холмы
становятся
мне
сейчас
такими
ясными.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Menzies Mac Lean
Attention! Feel free to leave feedback.