Dougie Maclean - Turning Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dougie Maclean - Turning Away




Turning Away
Отворачиваясь
In darkness we do what we can
Во тьме мы делаем, что можем,
In daylight we're oblivion
При свете дня мы забвение,
Our hearts so raw and clear
Наши сердца, так обнажены и чисты,
Are turning away, turning away from here
Отворачиваются, отворачиваются отсюда.
On the water we have walked like the fearless child
По воде мы шли, как бесстрашные дети,
What was fastened we've unlocked revealing wondrous wild
Что было заперто, мы отперли, открывая дивную дикость,
And in search of confirmation we have jumped into the fire
И в поисках подтверждения мы прыгнули в огонь,
And scrambled with our burning feet through uncontrolled desire
И карабкались, обжигая ноги, сквозь безудержное желание.
And in darkness we do what we can
И во тьме мы делаем, что можем,
In daylight we're oblivion
При свете дня мы забвение,
Our hearts so raw and clear
Наши сердца, так обнажены и чисты,
Are turning away, turning away from here
Отворачиваются, отворачиваются отсюда.
There's a well upon the hill from our ancient past
Есть колодец на холме, из нашего древнего прошлого,
Where an age is standing still holding strong and fast
Где век стоит на месте, держась крепко и непоколебимо,
And there's those that try to tame it and to carve it into stone
И есть те, кто пытается приручить его и высечь в камне,
Ah but words cannot extinguish it however hard they're thrown
Ах, но слова не могут погасить его, как бы сильно их ни бросали.
And in darkness we do what we can
И во тьме мы делаем, что можем,
In daylight we're oblivion
При свете дня мы забвение,
Our hearts so raw and clear
Наши сердца, так обнажены и чисты,
Are turning away, turning away from here
Отворачиваются, отворачиваются отсюда.
On Loch Etive they have worked with their Highland dreams
На Лох-Этив они трудились со своими горскими мечтами,
By Kilcrennan they have nourished in the mountain streams
У Килкреннана они питали себя горными ручьями,
And in searching for acceptance they had given it away
И в поисках принятия они отдали его,
Only the children of their children know the price they had to pay
Только дети их детей знают цену, которую им пришлось заплатить.
And in darkness we do what we can
И во тьме мы делаем, что можем,
In daylight we're oblivion
При свете дня мы забвение,
Our hearts so raw and clear
Наши сердца, так обнажены и чисты,
Are turning away, turning away from here
Отворачиваются, отворачиваются отсюда.
In darkness we do what we can
Во тьме мы делаем, что можем,
In daylight we're oblivion
При свете дня мы забвение,
Our hearts so raw and clear
Наши сердца, так обнажены и чисты,
Are turning away, turning away from here
Отворачиваются, отворачиваются отсюда.
In darkness we do what we can
Во тьме мы делаем, что можем,
In daylight we're oblivion
При свете дня мы забвение,
Our hearts so raw and clear
Наши сердца, так обнажены и чисты,
Are turning away, turning away from here
Отворачиваются, отворачиваются отсюда.
Are turning away, turning away from here
Отворачиваются, отворачиваются отсюда.
Are turning away, turning away from here
Отворачиваются, отворачиваются отсюда.





Writer(s): Mac Lean Douglas Menzies


Attention! Feel free to leave feedback.