Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the People Speak
Wenn das Volk spricht
For
too
long
we've
heard
them
laughing
at
our
dreams
Zu
lange
haben
wir
sie
über
unsere
Träume
lachen
hören,
Ridicule
our
reasons
and
blind
ignoring
what
it
means
unsere
Gründe
verspotten
und
blind
ignorieren,
was
es
bedeutet.
For
too
long
we
have
believed
the
walls
they
made
Zu
lange
haben
wir
an
die
Mauern
geglaubt,
die
sie
gebaut
haben,
But
now
we
see
a
shining
light
and
we
are
not
afraid
aber
jetzt
sehen
wir
ein
strahlendes
Licht,
und
wir
haben
keine
Angst,
meine
Liebste.
But
when
the
people
speak
it's
not
with
corporate
lies
Aber
wenn
das
Volk
spricht,
geschieht
das
nicht
mit
Unternehmenslügen,
It's
not
with
indecision
no
or
academic
bows
and
ties
nicht
mit
Unentschlossenheit,
nein,
oder
akademischen
Verbeugungen
und
Krawatten.
When
the
people
speak
it
thunders
through
these
hills
Wenn
das
Volk
spricht,
donnert
es
durch
diese
Hügel,
It's
not
a
thing
that's
mild
and
meek
when
the
people
speak
es
ist
nicht
etwas
Sanftes
und
Mildes,
wenn
das
Volk
spricht,
meine
Liebste.
And
there's
a
fear
that's
made
to
keep
us
in
our
place
Und
da
ist
eine
Angst,
die
geschaffen
wurde,
um
uns
an
unserem
Platz
zu
halten,
Pacify
our
anger
and
justify
our
fool
disgrace
unsere
Wut
zu
beschwichtigen
und
unsere
törichte
Schande
zu
rechtfertigen.
There's
a
fear
made
to
destroy
and
to
degrade
Es
gibt
eine
Angst,
die
geschaffen
wurde,
um
zu
zerstören
und
zu
erniedrigen,
But
now
we
see
a
shining
light
and
we
are
not
afraid
aber
jetzt
sehen
wir
ein
strahlendes
Licht,
und
wir
haben
keine
Angst,
meine
Liebste.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Menzies Mac Lean
Attention! Feel free to leave feedback.