Lyrics and translation Douglas Bastidas Tranzas feat. Danilo Rosero - Tiro de Gracia (Bachata)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiro de Gracia (Bachata)
Выстрел в упор (Бачата)
Habla
no
te
quedes
así
en
el
silencio
Говори,
не
молчи
в
тишине
Yo
prefiero
una
cruel
puñalada
Лучше
пусть
пронзят
меня
ножом
A
vivir
cada
día
con
miedo
Чем
жить
в
постоянном
страхе
Que
es
lo
que
pasa?
por
favor
Что
же
происходит?
умоляю.
Habla
ya
se
siente
un
vacío
en
la
mesa
Говори,
за
столом
опустевшим
так
тоскливо
Nuestra
cama
ya
no
es
nuestra
casa
Наша
кровать
больше
нам
не
дом
Para
ti
es
un
lugar
de
descanso
Для
тебя
- место
для
сна
Para
mí
una
esperanza
Для
меня
- надежда
De
que
sirvió
bajarte
las
estrellas
Зачем
я
тебе
доставал
с
неба
звезды
De
que
sirvió
tratarte
como
a
reina
Зачем
относился
к
тебе
как
к
королеве
De
que
sirvió
que
todo
te
lo
diera
Зачем
дарил
тебе
все,
что
мог
Si
no
me
amas
Если
ты
меня
не
любишь
De
que
sirvió
atarme
a
tus
cadenas
Зачем
приковали
меня
к
цепям
Vivir
por
ti
y
siempre
a
tu
manera
Заставили
жить
ради
тебя
и
по
твоей
воле
De
que
me
sirve
amarte
hasta
que
muera
Зачем
мне
любить
тебя
до
гроба
Si
no
me
amas.
Tú
no
me
amas
Если
ты
меня
не
любишь.
Ты
меня
не
любишь.
Habla
ya
lo
sé
qué
te
finges
dormida
Говори,
знаю,
ты
притворяешься
спящей
Según
tu
para
no
hacerme
daño
Якобы,
чтобы
не
причинять
мне
боль
Pero
el
daño
es
tu
falta
de
ganas
Но
боль
причиняет
твое
равнодушие
De
todos
tus
días
por
favor
habla
Все
дни
твоей
жизни.
Умоляю,
говори
Es
más
cruel
si
te
quedas
callada
Жесточе
молчание.
Y
si
vas
a
quitarme
la
vida
Если
собираешься
лишить
меня
жизни,
Yo
te
pido
que
no
no
dispares
el
tiro
de
gracia
Прошу
тебя,
не
стреляй
в
меня
в
упор.
De
que
sirvió
bajarte
las
estrellas
Зачем
я
тебе
доставал
с
неба
звезды
De
que
sirvió
tratarte
como
a
reina
Зачем
относился
к
тебе
как
к
королеве
De
que
sirvió
que
todo
te
lo
diera
Зачем
дарил
тебе
все,
что
мог
Si
no
me
amas
Если
ты
меня
не
любишь
De
que
sirvió
atarme
a
tus
cadenas
Зачем
приковали
меня
к
цепям
Vivir
por
ti
y
siempre
a
tu
manera
Заставили
жить
ради
тебя
и
по
твоей
воле
De
que
me
sirve
amarte
hasta
que
muera
Зачем
мне
любить
тебя
до
гроба
Si
no
me
amas,
tú
no
me
amas
Если
ты
меня
не
любишь.
Ты
меня
не
любишь.
De
que
sirvió
bajarte
las
estrellas
Зачем
я
тебе
доставал
с
неба
звезды
De
que
sirvió
tratarte
como
a
reina
Зачем
относился
к
тебе
как
к
королеве
De
que
sirvió
que
todo
te
lo
diera
Зачем
дарил
тебе
все,
что
мог
Si
no
me
amas?
si
no
me
amas
Если
ты
меня
не
любишь?
Если
ты
меня
не
любишь
De
que
sirvió
atarme
a
tus
cadenas
Зачем
приковали
меня
к
цепям
Vivir
por
ti
y
siempre
a
tu
manera
Заставили
жить
ради
тебя
и
по
твоей
воле
De
que
me
sirve
amarte
hasta
que
muera
Зачем
мне
любить
тебя
до
гроба
Si
no
me
amas.
Tú
no
me
amas
Если
ты
меня
не
любишь.
Ты
меня
не
любишь.
De
que
sirvió.
De
que
sirvió
Зачем.
Зачем
De
que
sirvió
si
no
me
amas...
Зачем,
если
ты
меня
не
любишь...
Tú
no
me
amas...!!
Ты
меня
не
любишь...!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.