Lyrics and translation Douglas Bastidas Tranzas - DI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sabes
cuanto
espere
Не
знаю,
сколько
я
ждал
Y
ensaye
las
palabras
q
te
diría
и
репетировал
слова,
которые
тебе
скажу
Y
no
sabia
de
este
miedo
И
не
знал,
что
буду
испытывать
такой
страх
Y
hoy
ha
llegado
el
momento
И
сейчас
настал
момент
De
hablarte
поговорить
с
тобой
Si
hay
un
espacio
para
mí
есть
ли
для
меня
место
En
un
rincón
de
tu
alma
в
уголке
твоей
души
Q
puedo
hacer
si
estas
aquí
что
ты
собираешься
делать,
если
я
останусь
Dime
si
debo
de
callar
Скажи
мне
замолчать
Dar
un
paso
hacia
atrás
сделать
шаг
назад
O
tirarme
a
matar
или
броситься
в
пропасть
Y
besarte
и
поцеловать
тебя
Si
alguna
vez
piensas
en
mí
думаешь
ли
ты
когда-нибудь
обо
мне
Contigo
despertando
когда
просыпаешься
Si
esto
tendrá
un
final
feliz
будет
ли
у
этого
счастливый
конец
Si
hay
una
posibilidad
есть
ли
у
нас
шанс
No
te
preocupes
mi
amor
не
переживай,
моя
любовь
Q
aunq
digas
q
no
даже
если
ты
скажешь
нет
Voy
amarte
я
все
равно
буду
тебя
любить
Mejor
no
me
contestes
todavía
Лучше
не
отвечай
мне
прямо
сейчас
Yo
quisiera
vivir
mi
fantasía
Я
хочу
жить
своей
фантазией
De
quererte
y
estar
juntos
любить
тебя
и
быть
вместе
Y
cuando
termine
alejarme
o
amarte
А
когда
это
закончится,
я
уйду
или
буду
любить
тебя
Si
hay
un
espacio
para
mí
есть
ли
для
меня
место
En
un
rincón
de
tu
alma
в
уголке
твоей
души
Q
debo
hacer
si
estas
aquí
что
ты
собираешься
делать,
если
я
останусь
Dime
si
debo
de
callar
Скажи
мне
замолчать
Dar
un
paso
hacia
atrás
сделать
шаг
назад
O
tirarme
a
matar
или
броситься
в
пропасть
Y
besarte
и
поцеловать
тебя
Si
alguna
vez
piensas
en
mí
думаешь
ли
ты
когда-нибудь
обо
мне
Contigo
despertando
когда
просыпаешься
Si
esto
tendrá
un
final
feliz
будет
ли
у
этого
счастливый
конец
Si
hay
una
posibilidad
есть
ли
у
нас
шанс
No
te
preocupes
mi
amor
не
переживай,
моя
любовь
Q
aunq
digas
q
no
даже
если
ты
скажешь
нет
Voy
amarte
я
все
равно
буду
тебя
любить
Si
alguna
vez
piensas
en
mí
думаешь
ли
ты
когда-нибудь
обо
мне
(Si
hay
un
espacio
para
mí)
(есть
ли
для
меня
место)
Y
lo
q
debo
de
hacer
si
estas
aquí
И
что
я
должен
сделать,
если
ты
останешься
(En
un
rincón
de
tu
alma)
(в
уголке
твоей
души)
(Si
alguna
vez
piensas
en
mí)
(думаешь
ли
ты
когда-нибудь
обо
мне)
Y
si
esto
puede
tener
final
feliz
И
может
ли
это
иметь
счастливый
конец
(Contigo
despertando)
(когда
просыпаешься)
(Si
hay
un
espacio
para
mí)
(есть
ли
для
меня
место)
Y
lo
q
debo
de
hacer
И
что
я
должен
сделать
(En
un
rincón
de
tu
alma)
(в
уголке
твоей
души)
Dime
si
puedo
entender
Скажи
мне,
могу
ли
я
это
понять
(Si
alguna
vez
piensas
en
mí)
(думаешь
ли
ты
когда-нибудь
обо
мне)
Pq
igual
yo
voy
amarte
siempre
así
Ведь
все
равно
буду
любить
тебя
всегда
(Contigo
despertando)
(когда
просыпаешься)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Bastidas
Attention! Feel free to leave feedback.