Lyrics and translation Douglas Bastidas Tranzas - Dile (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile (Live)
Скажи ей (Live)
Dile
que
yo
voy
a
estar
bien
Скажи
ей,
что
у
меня
все
будет
хорошо
Que
no
será
primera
vez
Что
это
не
в
первый
раз
Dile
que
el
tiempo
borra
todo
amor
y
todo
amanecer
Скажи
ей,
что
время
стирает
всю
любовь
и
каждый
рассвет
Dile
que
me
has
visto
mejor
Скажи
ей,
что
видела
меня
и
лучше
Que
hablo
muy
poco
de
su
amor
Что
я
мало
говорю
о
ее
любви
Que
pronto
voy
a
estar
amando
a
alguien
más
como
es
normal
Что
скоро
я
буду
любить
кого-то
другого,
как
обычно
Dile
que
me
muero
por
besarla
Скажи
ей,
что
я
умираю
от
желания
поцеловать
ее
Que
en
las
noches
vuelvo
amarla
Что
по
ночам
я
снова
люблю
ее
Aunque
no
esté
junto
a
mí
Хотя
ее
нет
рядом
со
мной
Dile
que
mi
vida
es
extrañarla
Скажи
ей,
что
моя
жизнь
- это
тоска
по
ней
Que
si
vuelve
puedo
amarla
Что
если
она
вернется,
я
смогу
любить
ее
Aunque
no
me
quiera
a
mi
Даже
если
она
не
любит
меня
Dile
mi
nueva
dirección
Скажи
ей
мой
новый
адрес
Dile
que
me
llame
por
favor
Скажи
ей,
чтобы
позвонила
мне,
пожалуйста
Dile
que
podemos
hablar
de
amistad
como
es
normal
Скажи
ей,
что
мы
можем
просто
дружить,
как
обычно
Dile
que
me
muero
por
besarla
Скажи
ей,
что
я
умираю
от
желания
поцеловать
ее
Que
en
las
noches
vuelvo
a
amarla
Что
по
ночам
я
снова
люблю
ее
Aunque
no
esté
junto
a
mí
Хотя
ее
нет
рядом
со
мной
Dile
que
mi
vida
es
extrañarla
Скажи
ей,
что
моя
жизнь
- это
тоска
по
ней
Que
si
vuelve
puedo
amarla
Что
если
она
вернется,
я
смогу
любить
ее
Aunque
no
me
quiera
a
mí
Даже
если
она
не
любит
меня
Dile
que
yo
voy
a
estar
bien
Скажи
ей,
что
у
меня
все
будет
хорошо
O
dile
tal
vez
Или
скажи,
возможно
Dile
que
me
muero
por
besarla
Скажи
ей,
что
я
умираю
от
желания
поцеловать
ее
Que
en
las
noches
vuelvo
a
amarla
Что
по
ночам
я
снова
люблю
ее
Aunque
no
esté
junto
a
mí
Хотя
ее
нет
рядом
со
мной
Oh,
oh,
dile
que
mi
vida
es
extrañarla
О,
о,
скажи
ей,
что
моя
жизнь
- это
тоска
по
ней
Que
si
vuelve
puedo
amarla
Что
если
она
вернется,
я
смогу
любить
ее
Aunque
no
me
quiera
a
mí
Даже
если
она
не
любит
меня
Dile
que
me
muero
por
besarla
Скажи
ей,
что
я
умираю
от
желания
поцеловать
ее
Que
en
las
noches
vuelvo
a
amarla
Что
по
ночам
я
снова
люблю
ее
Aunque
no
esté
junto
a
mí
Хотя
ее
нет
рядом
со
мной
Dile
que
mi
vida
es
extrañarla
Скажи
ей,
что
моя
жизнь
- это
тоска
по
ней
Que
si
vuelve
puedo
amarla
Что
если
она
вернется,
я
смогу
любить
ее
Aunque
no
me
quiera
a
mí
Даже
если
она
не
любит
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.