Lyrics and translation Douglas Bastidas Tranzas - El Siguiente
Que
pase
el
siguiente
Проходи,
следующий
Que
va
a
enamorarse
de
ti
Влюбишься
в
тебя
Que
no
se
imagina
que
arruina
su
vida
Даже
не
подозревая,
что
разрушит
свою
жизнь
Que
venga
el
siguiente
Пусть
приходит
Que
piensa
que
va
a
hacer
feliz
Думает,
что
осчастливит
Como
yo
pense
que
me
sucederia
Как
и
я
думал,
что
со
мной
так
и
будет
Que
pase
el
siguiente
que
va
a
estar
contigo
Проходи,
следующий,
будешь
с
тобой
Ese
pobre
idiota
que
ahora
es
tu
amigo
Этот
несчастный
дурак,
который
теперь
твой
друг
Que
pase
el
siguiente
Проходи,
следующий
Que
va
a
enloquecer
con
tu
cuerpo
de
diosa
Сойдешь
с
ума
от
твоего
божественного
тела
No
sabe
que
el
premio
va
a
hacer
otra
cosa
Не
знает,
что
награда
будет
совсем
другой
Por
eso
me
rio.
И
потому
я
смеюсь.
Que
pase
el
siguiente
que
va
a
estar
contigo
Проходи,
следующий,
будешь
с
тобой
Que
llene
tu
ego
y
tu
mundo
vacio
Заполнишь
его
эго
и
пустой
мир
Que
pase
el
siguiente
Проходи,
следующий
Ese
que
no
sabe
que
ya
esta
perdido
Этот,
который
не
знает,
что
уже
пропал
Por
haberte
amado
y
haberte
escogido
Из-за
того,
что
полюбил
и
выбрал
тебя
Dile
a
ese
valiente.
Передай
этому
смельчаку.
Que
me
haga
un
favor
Пусть
сделает
мне
одолжение
Que
se
quede
contigo.
Пусть
останется
с
тобой.
Que
pena
el
siguiente
Как
жалко,
следующий
Que
no
se
da
cuenta
que
al
fin
Не
понимает,
что
в
конце
концов
Su
amor
inocente
sera
su
castigo
Его
невинная
любовь
станет
его
наказанием
Que
pase
el
siguiente
que
va
a
estar
contigo
Проходи,
следующий,
будешь
с
тобой
Ese
pobre
idiota
que
ahora
es
tu
amigo
Этот
несчастный
дурак,
который
теперь
твой
друг
Que
pase
el
siguiente
Проходи,
следующий
Que
va
a
enloquecer
con
tu
cuerpo
de
diosa
Сойдешь
с
ума
от
твоего
божественного
тела
No
sabe
que
el
premio
va
a
hacer
otra
cosa
Не
знает,
что
награда
будет
совсем
другой
Por
eso
me
rio.
И
потому
я
смеюсь.
Que
pase
el
siguiente
que
va
a
estar
contigo
Проходи,
следующий,
будешь
с
тобой
Que
llene
tu
ego
y
tu
mundo
vacio
Заполнишь
его
эго
и
пустой
мир
Que
pase
el
siguiente
ese
que
no
sabe
que
ya
esta
perdido
Проходи,
следующий,
этот,
который
не
знает,
что
уже
пропал
Por
haberte
amado
y
haberte
escogido
Из-за
того,
что
полюбил
и
выбрал
тебя
Dile
a
ese
valiente.
que
me
haga
un
favor
Передай
этому
смельчаку,
чтобы
он
сделал
мне
одолжение
Que
se
quede
contigo
Пусть
останется
с
тобой
Que
se
quede
contigo
Пусть
останется
с
тобой
Que
se
quede
contigo
Пусть
останется
с
тобой
Que
se
quede
contigo
Пусть
останется
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Bastidas
Attention! Feel free to leave feedback.