Lyrics and translation Douglas Bastidas Tranzas - Para Llorar
Desde
que
entendi
С
тех
пор,
как
я
понял
Que
en
verdad
ya
no
me
amas
Что
больше
ты
меня
не
любишь
Que
por
mas
que
ponga
el
mundo
a
tus
pies
Хотя
весь
мир
бы
бросил
к
твоим
ногам
En
verdad
no
sientes
nada
Ты
на
самом
деле
ничего
не
чувствуешь
Desde
que
entendi
С
тех
пор,
как
я
понял
Que
lo
nuestro
ya
se
acaba
Что
наше
время
уже
прошло
Que
aunque
decidieras
hoy
regresar
Хоть
решишь,
что
вернешься
сегодня
Siento
un
frio
en
tu
mirada
Я
чувствую
холод
в
твоем
взгляде
Y
solo
me
queda
pensar
en
los
muebles
Мне
остается
только
думать
о
мебели
Y
en
cosas
que
hay
que
dividir
И
о
вещах,
которые
нужно
поделить
Buscar
abogados
y
leyes
que
destruyan
todo
Искать
адвокатов
и
законы,
которые
разрушат
все
Desde
que
lo
entendi
С
тех
пор,
как
я
это
понял
Yo
para
llorar
Чтобы
плакать
No
necesito
ni
pensar
en
ti
Мне
даже
не
нужно
думать
о
тебе
Una
palabra,
una
frase
me
rompen
me
destruyen
Одно
слово,
одна
фраза
разбивают
и
уничтожают
меня
Desde
el
dia
en
que
lo
entendi
С
того
дня,
как
я
это
понял
Para
llorar
Чтобы
плакать
No
necesito
que
me
hagas
sufrir
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
заставляла
меня
страдать
Por
que
hasta
el
viento
me
grita
tu
nunca
seras
mia
Ведь
даже
ветер
кричит
мне:
"Она
никогда
не
будет
твоей"
Desde
el
dia
en
que
lo
entendi
С
того
дня,
как
я
это
понял
Yo
para
llorar,
para
llorar
Чтобы
плакать,
чтобы
плакать
No
necesito
nada
Мне
ничего
не
нужно
Para
llorar
por
ti
Чтобы
плакать
по
тебе
Para
llorar
por
ti
Чтобы
плакать
по
тебе
Desde
que
entendi
С
тех
пор,
как
я
понял
Que
no
importa
lo
que
haga
Что
неважно,
что
я
буду
делать
Tal
ves
dios
ya
no
lo
quizo
escuchar
Может,
Бог
больше
не
захотел
меня
слушать
Aunque
tanto
y
tanto
le
rogaba
Хотя
я
так
много
и
часто
молился
Ya
solo
nos
queda
pensar
en
los
muebles
Теперь
нам
остается
только
думать
о
мебели
Y
en
cosas
que
hay
que
dividir
И
о
вещах,
которые
нужно
поделить
Buscar
abogados
y
leyes
que
destruyan
todo
Искать
адвокатов
и
законы,
которые
разрушат
все
Desde
que
lo
entendi
С
тех
пор,
как
я
это
понял
Yo
para
llorar
Чтобы
плакать
No
necesito
ni
pensar
en
ti
Мне
даже
не
нужно
думать
о
тебе
Una
palabra,
una
frase
me
rompen
me
destruyen
Одно
слово,
одна
фраза
разбивают
и
уничтожают
меня
Desde
el
dia
en
que
lo
entendi
С
того
дня,
как
я
это
понял
Yo
para
llorar
Чтобы
плакать
No
necesito
que
me
hagas
sufrir
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
заставляла
меня
страдать
Por
que
hasta
el
viento
me
grita
tu
nunca
seras
mia
Ведь
даже
ветер
кричит
мне:
"Она
никогда
не
будет
твоей"
Desde
el
dia
en
que
lo
entendi
С
того
дня,
как
я
это
понял
Yo
para
llorar,
para
llorar
Чтобы
плакать,
чтобы
плакать
No
necesito
nada
Мне
ничего
не
нужно
Para
llorar
por
ti
Чтобы
плакать
по
тебе
Para
llorar
por
Чтобы
плакать
по
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Bastidas
Attention! Feel free to leave feedback.