Lyrics and translation Douglas Bastidas Tranzas - Un Nuevo Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Nuevo Amor
Новая любовь
Debes
buscarte
un
nuevo
amor
Ты
должна
найти
себе
новую
любовь,
Que
no
guarde
sus
problemas
Которая
не
будет
скрывать
свои
проблемы,
Que
no
sea
como
yo
Которая
не
будет
такой,
как
я,
A
la
hora
de
la
cena
Во
время
ужина.
Que
cuando
muera
de
celos,
él
jamás
te
diga
nada
Которая,
когда
будет
умирать
от
ревности,
никогда
тебе
ничего
не
скажет,
Que
no
tenga
como
yo
У
которой
не
будет,
как
у
меня,
Tantas
heridas
en
el
alma
Столько
ран
на
душе.
Debes
buscarte
un
nuevo
amor
Ты
должна
найти
себе
новую
любовь,
Que
sea
todo
un
caballero
Которая
будет
настоящим
джентльменом,
Que
tenga
una
profesión
У
которой
будет
профессия,
Sin
problemas
de
dinero
Без
денежных
проблем.
Sea
amigo
de
tus
amigos,
simpatice
con
tus
padres
Которая
будет
дружить
с
твоими
друзьями,
нравиться
твоим
родителям,
Y
que
nunca
hable
de
más
И
которая
никогда
не
будет
болтать
лишнего,
Que
no
pueda
lastimarte
Которая
не
сможет
сделать
тебе
больно.
Me
conoces
desde
siempre
Ты
знаешь
меня
с
давних
пор,
Y
ahora
tengo
que
decir
И
сейчас
я
должен
сказать,
Siempre
digo
lo
que
siento
Я
всегда
говорю
то,
что
чувствую.
Que
no
vas
a
encontrar
nunca
Что
ты
никогда
не
найдешь,
Con
quién
mirar
las
estrellas
С
кем
смотреть
на
звезды,
Alguien
que
pueda
bajarte
con
un
beso
una
de
ellas
Того,
кто
сможет
достать
тебе
с
неба
звезду
одним
поцелуем,
Alguien
que
te
haga
sentir
tocar
el
cielo
con
las
manos
Того,
кто
заставит
тебя
почувствовать,
что
ты
касаешься
неба
руками,
Alguien
que
te
haga
volar
como
yo
Того,
кто
заставит
тебя
парить,
как
я.
No
vas
a
encontrarlo
Ты
не
найдешь
такого.
Que
no
vas
a
encontrar
nunca
Что
ты
никогда
не
найдешь,
A
alguien
que
te
ame
de
veras
Того,
кто
будет
любить
тебя
по-настоящему,
Alguien
que
te
haga
llorar
de
tanto
amar,
de
tantos
besos
Того,
кто
заставит
тебя
плакать
от
переизбытка
любви,
от
множества
поцелуев,
Alguien
con
quien
caminar,
como
dos
locos
de
la
mano
Того,
с
кем
можно
гулять,
как
двум
сумасшедшим,
держась
за
руки,
Alguien
que
te
haga
vibrar
como
yo
Того,
кто
заставит
тебя
трепетать,
как
я.
No
vas
a
encontrarlo
Ты
не
найдешь
такого.
Debes
buscarte
un
nuevo
amor
Ты
должна
найти
себе
новую
любовь,
Que
se
acuerde
de
las
fechas
Которая
будет
помнить
все
даты,
Que
no
sea
como
yo
Которая
не
будет
такой,
как
я,
Siempre
cumpla
sus
promesas
Которая
всегда
будет
сдерживать
свои
обещания.
Alguien
que
pueda
quererte
solo
un
poco
y
cierta
parte
Того,
кто
сможет
любить
тебя
лишь
немного
и
отчасти,
Que
no
sea
como
yo
Который
не
будет
таким,
как
я,
Que
solo
vivo
para
amarte
Который
живет
только
для
того,
чтобы
любить
тебя.
Me
conoces
desde
siempre
Ты
знаешь
меня
с
давних
пор,
Y
ahora
tengo
que
decir
И
сейчас
я
должен
сказать,
Siempre
digo
lo
que
siento
Я
всегда
говорю
то,
что
чувствую.
Que
no
vas
a
encontrar
nunca
Что
ты
никогда
не
найдешь,
Con
quién
mirar
las
estrellas
С
кем
смотреть
на
звезды,
Alguien
que
pueda
bajarte
con
un
beso
una
de
ellas
Того,
кто
сможет
достать
тебе
с
неба
звезду
одним
поцелуем,
Alguien
que
te
haga
sentir
tocar
el
cielo
con
las
manos
Того,
кто
заставит
тебя
почувствовать,
что
ты
касаешься
неба
руками,
Alguien
que
te
haga
volar
como
yo
Того,
кто
заставит
тебя
парить,
как
я.
No
vas
a
encontrarlo
Ты
не
найдешь
такого.
Que
no
vas
a
encontrar
nunca
Что
ты
никогда
не
найдешь,
A
alguien
que
te
ame
de
veras
Того,
кто
будет
любить
тебя
по-настоящему,
Alguien
que
te
haga
llorar
de
tanto
amar,
de
tantos
besos
Того,
кто
заставит
тебя
плакать
от
переизбытка
любви,
от
множества
поцелуев,
Alguien
con
quien
caminar,
como
dos
locos
de
la
mano
Того,
с
кем
можно
гулять,
как
двум
сумасшедшим,
держась
за
руки,
Alguien
que
te
haga
vibrar
como
yo
Того,
кто
заставит
тебя
трепетать,
как
я.
No
vas
a
encontrarlo
Ты
не
найдешь
такого.
Debes
buscarte
un
nuevo
amor
Ты
должна
найти
себе
новую
любовь,
Que
no
guarde
sus
problemas
Которая
не
будет
скрывать
свои
проблемы,
Que
no
sea
como
yo
Которая
не
будет
такой,
как
я,
A
la
hora
de
la
cena
Во
время
ужина.
Que
cuando
muera
de
celos,
él
jamás
te
diga
nada
Которая,
когда
будет
умирать
от
ревности,
никогда
тебе
ничего
не
скажет,
Que
no
tenga
como
yo
У
которой
не
будет,
как
у
меня,
Tantas
heridas
Столько
ран
Compositores:
Douglas
Bastidas
Авторы:
Douglas
Bastidas
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Bastidas
Attention! Feel free to leave feedback.