Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
heard
exactly
what
I
said
Du
hast
genau
gehört,
was
ich
gesagt
habe
That
is
why
you
fled
from
home
Deshalb
bist
du
von
zu
Hause
geflohen
You
came
across
another
land
Du
kamst
in
ein
anderes
Land
Took
a
woman's
hand
for
your
own
Nahmst
die
Hand
einer
Frau
zu
deiner
eigenen
You'll
never
see
the
Sun
Du
wirst
die
Sonne
nie
sehen
For
what
you've
done
Für
das,
was
du
getan
hast
To
your
own
blood
An
deinem
eigenen
Blut
You'll
never
see
the
Sun
Du
wirst
die
Sonne
nie
sehen
For
what
you've
done
Für
das,
was
du
getan
hast
To
your
own
blood
An
deinem
eigenen
Blut
See
how
your
people
waste
away
Sieh,
wie
dein
Volk
zugrunde
geht
The
only
way
to
save
them
is
truth
Der
einzige
Weg,
sie
zu
retten,
ist
die
Wahrheit
It
was
you
who
killed
their
first
king
Du
warst
es,
der
ihren
ersten
König
getötet
hat
Can
only
mean
one
thing,
one
thing
Kann
nur
eines
bedeuten,
eines
Can
you
see
now
who
you
are?
Kannst
du
jetzt
sehen,
wer
du
bist?
You
were
her
king,
and
husband,
and
child
Du
warst
ihr
König
und
Ehemann
und
Kind
Take
out
your
eyes,
for
you've
always
been
blind,
blind
Stich
dir
die
Augen
aus,
denn
du
warst
immer
blind,
blind
You'll
never
see
the
Sun
Du
wirst
die
Sonne
nie
sehen
For
what
you've
done
Für
das,
was
du
getan
hast
To
your
own
blood
An
deinem
eigenen
Blut
You'll
never
see
the
Sun
Du
wirst
die
Sonne
nie
sehen
Can
you
see
now
who
you
are?
Kannst
du
jetzt
sehen,
wer
du
bist?
You
were
her
king,
and
husband,
and
child
Du
warst
ihr
König
und
Ehemann
und
Kind
Take
out
your
eyes,
for
you've
always
been
blind
Stich
dir
die
Augen
aus,
denn
du
warst
immer
blind
Take
out
your
eyes,
for
you've
always
been
blind
Stich
dir
die
Augen
aus,
denn
du
warst
immer
blind
Can
you
see
now
who
you
are?
Kannst
du
jetzt
sehen,
wer
du
bist?
You
were
her
king,
and
husband,
and
child
Du
warst
ihr
König
und
Ehemann
und
Kind
Take
out
your
eyes,
for
you've
always
been
blind
Stich
dir
die
Augen
aus,
denn
du
warst
immer
blind
Take
out
your
eyes,
for
you've
always
been
blind
Stich
dir
die
Augen
aus,
denn
du
warst
immer
blind
Can
you
see
now
who
you
are?
Kannst
du
jetzt
sehen,
wer
du
bist?
You
were
her
king,
and
husband,
and
child
Du
warst
ihr
König
und
Ehemann
und
Kind
Take
out
your
eyes,
for
you've
always
been
blind
Stich
dir
die
Augen
aus,
denn
du
warst
immer
blind
Take
out
your
eyes,
for
you've
always
been
blind
Stich
dir
die
Augen
aus,
denn
du
warst
immer
blind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Samuel Charles Dare
Album
Aforger
date of release
14-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.