Lyrics and translation Douglas Dickson & Kenneth Tarver - Her Eyes
She's
not
afraid;
she
just
likes
to
use
her
night
light
Она
не
боится,
ей
просто
нравится
пользоваться
своим
ночником
When
she
gets
paid,
true
religion
gets
it
all
Когда
ей
платят,
истинная
религия
получает
все
If
they
fit
right.
Если
они
правильно
подходят
друг
другу.
She's
a
little
bit
manic,
completely
organic
Она
немного
маниакальна,
абсолютно
органична
Doesn't
panic
for
the
most
part.
По
большей
части
не
впадает
в
панику.
She's
old
enough
to
know,
and
young
enough
not
to
say
no
Она
достаточно
взрослая,
чтобы
знать,
и
достаточно
юная,
чтобы
не
сказать
"нет"
To
any
chance
that
she
gets
for
home
plate
tickets
to
see
the
Mets.
За
любой
шанс,
который
она
получит
за
билеты
на
"Хоум
плейт",
чтобы
увидеть
"Метс".
Like
everybody,
she's
in
over
her
head,
Как
и
все,
она
вляпалась
по
уши,
Dreads
Feds,
Grateful
Dead,
and
doesn't
take
meds.
Боится
федералов,
Grateful
Dead
и
не
принимает
лекарства.
She's
a
Gemini
Capricorn
Она
Близнецы
Козерог
Thinks
all
men
are
addicted
to
porn.
Думает,
что
все
мужчины
зависимы
от
порно.
I
don't
agree
with
her
half
the
time,
Я
не
согласен
с
ней
в
половине
случаев,
But,
damn
I'm
glad
she's
mine.
Но,
черт
возьми,
я
рад,
что
она
моя.
Her
eyes,
that's
where
hope
lies.
В
ее
глазах
таится
надежда.
That's
where
blue
skies
Вот
где
голубое
небо
Meet
the
sunrise.
Встречай
восход
солнца.
Her
eyes,
that's
where
I
go
Ее
глаза
- вот
куда
я
иду
When
I
go
home.
Когда
я
вернусь
домой.
She
got
the
kinda
strength
that
every
man
wishes
he
had.
У
нее
есть
та
сила,
о
которой
мечтает
каждый
мужчина.
She
loved
Michael
Jackson
up
until
he
made
Bad.
Она
любила
Майкла
Джексона
до
тех
пор,
пока
он
не
стал
плохим.
Tells
me
that
she
lives
about
a
hundred
lives,
Говорит
мне,
что
она
проживает
около
сотни
жизней,
Scares
me
to
death
when
she
thinks
and
drives,
Пугает
меня
до
смерти,
когда
она
думает
и
ведет
машину,
Says
cowboy
hats
make
her
look
fat,
Говорит,
что
в
ковбойских
шляпах
она
выглядит
толстой,
And
I'm
so
glad
she's
mine.
И
я
так
рад,
что
она
моя.
Her
eyes,
that's
where
hope
lies.
В
ее
глазах
таится
надежда.
That's
where
blue
skies
Вот
где
голубое
небо
Meet
the
sunrise.
Встречай
восход
солнца.
Her
eyes,
that's
where
I
go
Ее
глаза
- вот
куда
я
иду
When
I
go
home.
Когда
я
вернусь
домой.
She
doesn't
know
the
word
'impossible'
Она
не
знает
слова
"невозможно"
Don't
care
where
I've
been
and
doesn't
care
where
we're
goin'
to.
Мне
все
равно,
где
я
был,
и
мне
все
равно,
куда
мы
направляемся.
She
takes
me
as
I
am,
and
that
ain't
easy.
Она
принимает
меня
таким,
какой
я
есть,
а
это
нелегко.
She's
beautiful.
So
beautiful.
Она
прекрасна.
Очень
красивый.
And
sometimes
I
think
she's
truly
crazy.
И
иногда
я
думаю,
что
она
действительно
сумасшедшая.
And
I
love
it.
И
мне
это
нравится.
Her
eyes,
that's
where
hope
lies.
В
ее
глазах
таится
надежда.
That's
where
blue
skies
Вот
где
голубое
небо
Always
meet
the
sunrise.
Всегда
встречай
восход
солнца.
Her
eyes,
that's
where
I
go
Ее
глаза
- вот
куда
я
иду
When
I
go
home.
Когда
я
вернусь
домой.
Her
eyes,
that's
where
hope
lies.
В
ее
глазах
таится
надежда.
That's
where
blue
skies
Вот
где
голубое
небо
Always
meet
the
sunrise.
Всегда
встречай
восход
солнца.
Her
eyes,
that's
where
I
go
Ее
глаза
- вот
куда
я
иду
When
I
go
home.
Когда
я
вернусь
домой.
She's
not
afraid;
she
just
likes
to
use
her
night
light
Она
не
боится,
ей
просто
нравится
пользоваться
своим
ночником
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Shanks
Attention! Feel free to leave feedback.