Douglas Lawrence - Es Ist Ein' Ros' Entsprungen (There is a flower) - translation of the lyrics into Russian




Es Ist Ein' Ros' Entsprungen (There is a flower)
Es Ist Ein' Ros' Entsprungen (There is a flower)
We sing our Alma Mater's praises,
Мы воспеваем хвалы нашей Альма-матер,
Praise our Alma Mater's praises,
Восхваляем нашей Альма-матер хвалы,
Praise our Alma Mater's praises,
Восхваляем нашей Альма-матер хвалы,
Praise our Alma Mater's praises.
Восхваляем нашей Альма-матер хвалы.
For she gave us life and taught us love,
Ибо она дала нам жизнь и научила любви,
Taught us love and gave us love,
Научила любви и дала нам любовь,
Taught us love and gave us love,
Научила любви и дала нам любовь,
Taught us love and gave us love.
Научила любви и дала нам любовь.
Through her we are free.
Через неё мы свободны.
Through her we are free.
Через неё мы свободны.
Through her we are free.
Через неё мы свободны.
Through her we are free.
Через неё мы свободны.
In her we see our future,
В ней мы видим наше будущее,
In her we see our future,
В ней мы видим наше будущее,
In her we see our future,
В ней мы видим наше будущее,
In her we see our future.
В ней мы видим наше будущее.
Through her we are strong and true,
Через неё мы сильны и верны,
Strong and true and true,
Сильны и верны, и верны,
Strong and true and true,
Сильны и верны, и верны,
Strong and true and true.
Сильны и верны, и верны.
Through her we are one.
Через неё мы едины.
Through her we are one.
Через неё мы едины.
Through her we are one.
Через неё мы едины.
Through her we are one.
Через неё мы едины.





Writer(s): Michael Praetorius, Werner Eisbrenner


Attention! Feel free to leave feedback.