Lyrics and translation Doujah Raze feat. Bo Jankans & Ray Kelly of The Mickey Finns - Irish Wake (feat. Bo Jankans & Ray Kelly of The Mickey Finns)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irish Wake (feat. Bo Jankans & Ray Kelly of The Mickey Finns)
Ирландские поминки (feat. Bo Jankans & Ray Kelly of The Mickey Finns)
I
still
think
about
you
all
the
time.
Yeah.
Я
всё
ещё
думаю
о
тебе
постоянно.
Да.
And
all
the
times
that
we
spent
were
some
time
blessed.
И
всё
время,
что
мы
провели
вместе,
было
благословенным.
But
time
has
a
way
of
messing
up.
Но
время
умеет
всё
портить.
And
by
the
time
i
get
to
heaven,
I
know
we
gon′
need
some
catching
up.
И
к
тому
времени,
как
я
попаду
на
небеса,
нам
нужно
будет
многое
наверстать.
So
can
you
see
me,
and
what
I'm
doing?
Так
ты
видишь
меня
и
то,
что
я
делаю?
Sometimes
I
put
your
record
on,
yeah
′hyper
brewing'
Иногда
я
ставлю
твою
пластинку,
да,
"гипер-заваривание".
I
just,
raise
it
to
you.
Я
просто
поднимаю
её
за
тебя.
His
name,
yeah
I
gave
it
to
you.
Его
имя,
да,
я
дал
его
тебе.
You
gave
it
to
me,
the
spirit
I
can
raise
it
through
you
Ты
дала
его
мне,
дух,
я
могу
вознести
его
через
тебя.
And
I
know
one
day
I'll
say
this
to
you
И
я
знаю,
что
однажды
я
скажу
тебе
это.
Face
to
face,
no
more
space,
the
same
place.
Лицом
к
лицу,
без
расстояния,
в
одном
месте.
And
we
can
can
laugh,
we
can
let
it
go
И
мы
сможем
посмеяться,
мы
сможем
отпустить
всё.
I′ll
be
sure
to
bring
my
records
you
know,
so
you
can
catch
a
show
Я
обязательно
возьму
свои
пластинки,
знаешь,
чтобы
ты
могла
посмотреть
концерт.
And
I
can
show
you
what
I′m
doing,
И
я
смогу
показать
тебе,
что
я
делаю,
What
I
spent
my
whole
life
pursuing
Чему
я
посвятил
всю
свою
жизнь.
And
what
I
find
the
truth
in.
И
в
чём
я
нахожу
истину.
The
truth
is,
I
think
you
already
knew
it,
'cuz
you′re
the
whole
reason
why
I
do
it.
Yeah.
Правда
в
том,
что
я
думаю,
ты
уже
знала
это,
потому
что
ты
— единственная
причина,
почему
я
это
делаю.
Да.
I
know
one
day,
I
know
one
day,
Я
знаю,
что
однажды,
я
знаю,
что
однажды,
I'll
see
your
face
in
heaven.
Я
увижу
твое
лицо
на
небесах.
I
hope
one
day,
I
hope
and
pray,
Я
надеюсь,
что
однажды,
я
надеюсь
и
молюсь,
Pray
I
get
to
heaven,
heaven,
heaven.
Молюсь,
чтобы
попасть
на
небеса,
небеса,
небеса.
Christ
I
hope,
I
get
to
heaven,
heaven,
heaven.
Христос,
я
надеюсь,
я
попаду
на
небеса,
небеса,
небеса.
Lord
please
help,
to
get
to
heaven.
Господи,
пожалуйста,
помоги
мне
попасть
на
небеса.
And
even
though
I
never
met
you
Vic
И
хотя
я
никогда
не
встречал
тебя,
Вик,
Still
I
know
that
everything
I
got
in
this
life,
you
made
capable.
Я
всё
равно
знаю,
что
всё,
что
у
меня
есть
в
этой
жизни,
стало
возможным
благодаря
тебе.
Remain
thankfull
for
all
you
gave,
so
I
could
give
Остаюсь
благодарным
за
всё,
что
ты
дала,
чтобы
я
мог
отдать
It
back
in
another
time,
you
gave
me
life
to
live.
Это
обратно
в
другое
время,
ты
дала
мне
жизнь,
чтобы
жить.
Allowing
me
to
run
from
mine,
and
so
I
thank
you.
Позволяя
мне
бежать
от
моей,
и
поэтому
я
благодарю
тебя.
Graciously
you
follow
me
with
wings
like
you′re
an
angel
Милостиво
ты
следуешь
за
мной
с
крыльями,
как
ангел.
Greatfull
for
the
grace
you
give
that
paved
the
way.
Благодарен
за
милость,
которую
ты
даруешь,
которая
проложила
путь.
For
now,
it's
safe
to
say
I′d
trade
the
day
for
then
to
see
you
smile.
Сейчас
можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
бы
променял
этот
день
на
то,
чтобы
увидеть
твою
улыбку.
I
know
I've
got
to
while
before
I
meet
you
on
the
other
side.
Я
знаю,
что
мне
нужно
ещё
немного
времени,
прежде
чем
я
встречу
тебя
на
другой
стороне.
And
I
ain't
the
only
one
waiting,
guess
I′ll
just
get
in
line.
И
я
не
единственный,
кто
ждёт,
думаю,
я
просто
встану
в
очередь.
That′s
how
it
goes
though,
you're
born
live
and
then
you
die.
Так
всё
и
происходит:
ты
рождаешься,
живёшь,
а
потом
умираешь.
And
so
I
try
to
fill
the
void
that
you
got
left
behind
И
поэтому
я
пытаюсь
заполнить
пустоту,
которую
ты
оставила
после
себя.
I′m
making
moves
for
the
roots
this
year
started
from
Я
делаю
шаги
ради
корней,
из
которых
я
вырос
в
этом
году.
A
beast
of
a
man,
father
from
a
starving
son.
Зверь-человек,
отец
голодающего
сына.
Cause
in
the
end,
I
know
this
all
grew
from
you,
Потому
что,
в
конце
концов,
я
знаю,
что
всё
это
выросло
из
тебя,
So
everything
I
do
in
this
life,
I
do
for
you.
(I
do
for
you)
Поэтому
всё,
что
я
делаю
в
этой
жизни,
я
делаю
для
тебя.
(Я
делаю
для
тебя)
I
know
one
day,
I
know
one
day,
Я
знаю,
что
однажды,
я
знаю,
что
однажды,
I'll
see
your
face
in
heaven.
Я
увижу
твое
лицо
на
небесах.
I
hope
one
day,
I
hope
and
pray,
Я
надеюсь,
что
однажды,
я
надеюсь
и
молюсь,
Pray
I
get
to
heaven,
heaven,
heaven.
Молюсь,
чтобы
попасть
на
небеса,
небеса,
небеса.
Christ
I
hope,
I
get
to
heaven,
heaven,
heaven.
Христос,
я
надеюсь,
я
попаду
на
небеса,
небеса,
небеса.
Lord
please
help,
to
get
to
heaven.
Господи,
пожалуйста,
помоги
мне
попасть
на
небеса.
I
know
one
day,
I
know
one
day,
Я
знаю,
что
однажды,
я
знаю,
что
однажды,
I′ll
see
your
face
in
heaven.
Я
увижу
твое
лицо
на
небесах.
I
hope
one
day,
I
hope
and
pray,
Я
надеюсь,
что
однажды,
я
надеюсь
и
молюсь,
Pray
I
get
to
heaven,
heaven,
heaven.
Молюсь,
чтобы
попасть
на
небеса,
небеса,
небеса.
Christ
I
hope,
I
get
to
heaven,
heaven,
heaven.
Христос,
я
надеюсь,
я
попаду
на
небеса,
небеса,
небеса.
Lord
please
help,
to
get
to
heaven.
Господи,
пожалуйста,
помоги
мне
попасть
на
небеса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dijital Bones
Attention! Feel free to leave feedback.