Lyrics and translation Doukissa - Mou 'fages Ola Ta Dachtylidia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mou 'fages Ola Ta Dachtylidia
Ты проел все мои кольца
Από
πιτσιρίκα,
με
λέγανε
μπαμπέσα
С
детства
меня
называли
крутой,
Κι
έλαχε
σε
σένα,
να
δώσω
λίγη
μπέσα
И
тебе
выпало
узнать,
каково
это
– быть
со
мной.
Μου
'φαγες
όλα
τα
δαχτυλίδια
Ты
проел
все
мои
кольца,
Και
κοιμάμαι
τώρα,
τώρα
στα
σανίδια
И
теперь
я
сплю
на
голых
досках.
Μου
'φαγες
όλα
τα
δαχτυλίδια
Ты
проел
все
мои
кольца,
Και
κοιμάμαι
τώρα,
τώρα
στα
σανίδια
И
теперь
я
сплю
на
голых
досках.
Ό,τι
και
αν
είχα,
προτού
να
σε
γνωρίσω
Всё,
что
у
меня
было
до
нашей
встречи,
Όλα
στα
'χω
δώσει,
για
να
σ'
ευχαριστήσω
Всё
я
тебе
отдала,
чтобы
тебя
ублажить.
Κι
ύστερα
από
τόσα
δαχτυλίδια
И
после
стольких
колец,
Μ'
έχεις
και
κοιμάμαι,
κοιμάμαι
στα
σανίδια
Ты
довел
меня
до
того,
что
я
сплю
на
досках.
Κι
ύστερα
από
τόσα
δαχτυλίδια
И
после
стольких
колец,
Μ'
έχεις
και
κοιμάμαι,
κοιμάμαι
στα
σανίδια
Ты
довел
меня
до
того,
что
я
сплю
на
досках.
Μπράβο
σου
τ'
αξίζεις,
που
μ'
έχεις
καταφέρει
Молодец,
ты
добился
своего,
Και
πως
αντέχω
ακόμα,
ένας
Θεός
το
ξέρει
И
как
я
еще
держусь,
одному
Богу
известно.
Δε
με
νοιάζει
για
τα
δαχτυλίδια
Мне
не
жаль
колец,
Μόνο
που
κοιμάμαι,
κοιμάμαι
στα
σανίδια
Жаль
только,
что
сплю
на
голых
досках.
Δε
με
νοιάζει
για
τα
δαχτυλίδια
Мне
не
жаль
колец,
Μόνο
που
κοιμάμαι,
κοιμάμαι
στα
σανίδια
Жаль
только,
что
сплю
на
голых
досках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgos Mitsakis
Attention! Feel free to leave feedback.