Lyrics and translation Doums feat. Gros Mo - Ok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OK,
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Paraît
que
j'suis
dopé
mais
que
j'suis
sous-coté
Говорят,
я
крут,
но
недооценен
Plus
de
dix
piges
que
j'rappe,
j'ai
mis
zéro
sou
d'côté
Больше
десяти
лет
читаю
рэп,
ни
копейки
не
отложил
OK,
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
J'comprends
mieux
pourquoi
l'daron
est
fonce-dé
sous
Codé'
Теперь
понимаю,
почему
батя
угашенный
под
Кодеином
Le
monde
tourne
pas
rond,
violent
comme
une
OD
Мир
сошел
с
ума,
жесток,
как
передоз
Pas
un
semblant
d'unité
dans
ma
communauté
Ни
капли
единства
в
моем
сообществе
Y
a
que
des
niqués,
que
des
niqués,
on
sait
pas
communiquer
Только
придурки,
одни
придурки,
мы
не
умеем
общаться
Les
gos
c'pas
toutes
des
chiennes
comme
les
filles
d'à
côté
Не
все
девчонки
суки,
как
соседские
девки
J'peux
même
plus
t'dire
le
nombre
de
scènes
qu'on
a
rockées
Даже
не
могу
сказать,
сколько
сцен
мы
раскачали
Quand
l'public
répète
comme
perroquet,
qu'c'est
le
karaoké
Когда
публика
повторяет,
как
попугай,
словно
караоке
J'suis
OK,
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
Я
в
порядке,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
J'suis
Marocain,
j'roule
pas
au
marocco
Я
марокканец,
но
не
езжу
на
марокканском
хэше
J'veux
ma
paire
de
requin
et
mon
polo
croco
Хочу
кроссовки
Найк
и
рубашку
поло
Lacoste
Elle
aime
les
bouquins,
la
musique
de
bicot
Ты
любишь
книги,
музыку
чужаков
Elle
me
trouve
un
peu
coquin,
un
tantinet
loco
Ты
находишь
меня
немного
дерзким,
чуточку
сумасшедшим
J'suis
loco,
ouais,
loco,
loco,
loco,
loco,
loco
Я
безбашенный,
да,
безбашенный,
безбашенный,
безбашенный,
безбашенный,
безбашенный
Y
a
qu'avec
les
condés
qu'on
enchaîne
les
quiproquos
Только
с
мусорами
у
нас
бесконечные
недопонимания
Ils
aimeraient
nous
voir
tomber,
nous
voir
partir
trop
tôt
Они
хотели
бы
видеть
наше
падение,
наш
ранний
уход
Dis-leur
qu'on
est
cons
mais
qu'on
a
compris
l'propos
Скажи
им,
что
мы
глупы,
но
мы
поняли
их
посыл
J'suis
OK,
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
(OK)
Я
в
порядке,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
(Хорошо)
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
(J'suis
OK)
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
(Я
в
порядке)
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
(Ouh)
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
(Ух)
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
(OK)
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
(Хорошо)
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
(J'suis
OK)
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
(Я
в
порядке)
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
(OK)
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
(Хорошо)
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
(J'suis
OK)
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
(Я
в
порядке)
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
OK,
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Encore
une
année
où
j'irai
pas
voter
Еще
один
год,
когда
я
не
пойду
голосовать
Soyez
pas
dupes,
y
a
pas
qu'leur
cote
qu'est
dopée
Не
обманывайтесь,
не
только
их
рейтинги
подкручены
Perso,
j'arrête
de
courir
avant
le
point
d'côté
Лично
я
перестаю
бежать
до
финишной
черты
Mais
tant
qu'ça
vient,
moi
j'suis
OK,
OK
Но
пока
все
идет,
я
в
порядке,
хорошо
J'ai
fait
le
mal,
le
bien
pour
ma
communauté
Я
делал
и
плохое,
и
хорошее
для
своего
сообщества
Mingui
j'suis
en
charrette,
appelle
Petit
Poney
Друг,
я
на
мели,
звони
Маленькому
Пони
J'en
ai
marre
de
stalker,
sors
le
Pepsi,
honey
Мне
надоело
следить,
доставай
Пепси,
милая
Il
n'est
bon
que
d'où
tu
viens,
et
c'est
OK,
Ok
Хорошо
там,
откуда
ты
родом,
и
это
хорошо,
хорошо
Ci-mer
le
'sin,
garde
le
plan
sur
l'côté
Спасибо,
Китай,
держи
план
про
запас
Si
j'rentre
dans
sa
matrice,
c'est
pour
tout
saboter
Если
я
войду
в
их
матрицу,
то
только
чтобы
все
разрушить
Si
j'fais
confiance
à
cette
go,
c'est
pas
pour
sa
beauté
Если
я
доверяю
этой
девушке,
то
не
за
ее
красоту
J'suis
Malien,
j'roule
l'herbe
au
marocco
Я
малийец,
я
кручу
травку
в
марокканском
стиле
J'me
tâte
encore
pour
la
paire,
faut
que
j'trouve
un
logo
Все
еще
думаю
насчет
кроссовок,
нужно
найти
логотип
Elle
aime
les
mangas
et
la
musique
afro
Она
любит
мангу
и
африканскую
музыку
Cuisiner
juste
en
tanga,
danser
comme
à
Rio
Готовить
только
в
стрингах,
танцевать,
как
в
Рио
Leggo
ouais,
leggo,
leggo,
leggo,
leggo,
leggo
Погнали,
да,
погнали,
погнали,
погнали,
погнали,
погнали
On
rejoint
une
bad
bitches,
je
sais
qu'tu
la
nnais-co
Мы
встречаемся
с
плохой
девчонкой,
я
знаю,
ты
ее
знаешь
J'te
laisse
prendre
les
devants,
j'te
laisse
gérer
la
négo'
Я
дам
тебе
взять
инициативу,
я
дам
тебе
вести
переговоры
Monte
sur
la
banquette
arrière,
j'garde
un
œil
sur
le
rétro
Залезай
на
заднее
сиденье,
я
слежу
за
зеркалом
заднего
вида
OK,
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
(OK)
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
(Хорошо)
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
(J'suis
OK)
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
(Я
в
порядке)
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
(Ouh)
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
(Ух)
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
(OK)
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
(Хорошо)
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
(J'suis
OK)
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
(Я
в
порядке)
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
(OK)
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
(Хорошо)
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
(J'suis
OK)
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
(Я
в
порядке)
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enzo Serra
Album
Millions
date of release
19-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.