Dalida feat. Alain Delon & Doumea - Paroles paroles - Extended Mix - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dalida feat. Alain Delon & Doumea - Paroles paroles - Extended Mix




Paroles paroles - Extended Mix
Words, Words, Words - Extended Mix
Paroles, Paroles, Paroles
Words, Words, Words
Paroles, Paroles, Paroles (Ecoute moi)
Words, Words, Words (Listen to me)
Paroles, Paroles, Paroles (Je t'en prie)
Words, Words, Words (Please)
Paroles, Paroles, Paroles (Je te jure)
Words, Words, Words (I swear)
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Words, words, words, words, words
Et encore des Paroles
And more Words
Que tu seme au vent
That you sow to the wind
Paroles, Paroles, Paroles (Ecoute moi)
Words, Words, Words (Listen to me)
Paroles, Paroles, Paroles (Je t'en prie)
Words, Words, Words (Please)
Paroles, Paroles, Paroles (Ecoute moi)
Words, Words, Words (Listen to me)
Paroles, Paroles, Paroles (Je t'en prie)
Words, Words, Words (Please)
Paroles, Paroles, Paroles (Ecoute moi)
Words, Words, Words (Listen to me)
Paroles, Paroles, Paroles (Je t'en prie)
Words, Words, Words (Please)
Paroles, Paroles, Paroles (Ecoute moi)
Words, Words, Words (Listen to me)
Paroles, Paroles, Paroles (Je t'en prie)
Words, Words, Words (Please)
Caramels, bonbons et chocolats
Caramels, candies and chocolates
Par moments, je ne te comprends pas
Sometimes I don't understand you
Merci, pas pour moi
Thank you, not for me
Mais tu peux bien les offrir à une autre
But you can give them to another
Qui aime le vent et le parfum des roses
Who loves the wind and the scent of roses
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Me, the tender words wrapped in sweetness
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur
They land on my lips but never on my heart
Une parole encore
One more word
Paroles, Paroles, Paroles (Ecoute moi)
Words, Words, Words (Listen to me)
Paroles, Paroles, Paroles (Je t'en prie)
Words, Words, Words (Please)
Paroles, Paroles, Paroles (Je te jure)
Words, Words, Words (I swear)
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Words, words, words, words, words
Et encore des Paroles
And more Words
Que tu seme au vent
That you sow to the wind
Paroles, Paroles, Paroles (Ecoute moi)
Words, Words, Words (Listen to me)
Paroles, Paroles, Paroles (Je t'en prie)
Words, Words, Words (Please)
Paroles, Paroles, Paroles (Ecoute moi)
Words, Words, Words (Listen to me)
Paroles, Paroles, Paroles (Je t'en prie)
Words, Words, Words (Please)
Paroles, Paroles, Paroles (Ecoute moi)
Words, Words, Words (Listen to me)
Paroles, Paroles, Paroles (Je t'en prie)
Words, Words, Words (Please)
Paroles, Paroles, Paroles (Ecoute moi)
Words, Words, Words (Listen to me)
Paroles, Paroles, Paroles (Je t'en prie)
Words, Words, Words (Please)





Writer(s): Matteo Chiosso, Giovanni Ferrio, Giancarlo Del Re


Attention! Feel free to leave feedback.