Doutson feat. big jo - Kan je l'ai vue - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Doutson feat. big jo - Kan je l'ai vue




Kan je l'ai vue
When I Saw Her
Quand je l'ai vue,
When I saw her,
Oui je l'ai sue,
Oh, I knew,
Qu'elle me ferait perdre mes repères!
She'd make me lose my bearings!
Quand elle m'a vue,
When she saw me,
Oui elle a sue,
Oh, she knew,
Qu'avec elle je perdrai la tête!
With her I'd lose my head!
Le jour cette fille a croisé ma route, ma vie a changée.
The day this girl crossed my path, my life changed.
Je n'pensais pas qu'elle me rendrait fou! Ni qu'elle me ferait changer!
I didn't think she'd drive me crazy! Or make me change!
J'en perds la raison, j'en ai des frissons.
I'm losing my mind, I get shivers.
Comment fait-elle pour me mettre sous pression? (I know)
How does she put me under pressure? (I know)
Je me pose des questions, je perds la raison.
I ask myself questions, I lose my mind.
Je crois que cette fille me fera péter les plombs (Oh pretty sexy lady)
I think this girl will make me lose it (Oh pretty sexy lady)
Quand je l'ai vue,
When I saw her,
Oui je l'ai sue,
Oh, I knew,
Qu'elle me ferait perdre mes repères!
She'd make me lose my bearings!
Quand elle m'a vue,
When she saw me,
Oui elle a sue,
Oh, she knew,
Qu'avec elle je perdrai la tête!
With her I'd lose my head!
Sexy et celle qui joue de ses atouts, de ses charmes,
Sexy and the one who plays with her assets, her charms,
Pour moi c'est dead parce qu'elle retourne la tête de tous les hommes!
For me it's dead because she turns all the men's heads!
Elle est trop belle, je sais qu'je ne suis pas le seul sur sa liste!
She's too beautiful, I know I'm not the only one on her list!
Trop sexe, mais elle a trop d'hommes dans sa vie!
Too sexy, but she has too many men in her life!
J'en perds la raison, j'en aie des frissons.
I'm losing my mind, I get shivers.
Comment fait-elle pour me mettre sous pression?
How does she put me under pressure?
J'me pose des questions, je perds la raison.
I ask myself questions, I lose my mind.
Je crois que cette fille me fera péter les plombs.
I think this girl will make me lose it.
Quand je l'ai vue,
When I saw her,
Oui je l'ai sue,
Oh, I knew,
Qu'elle me ferait perdre mes repères!
She'd make me lose my bearings!
Quand elle m'a vue,
When she saw me,
Oui elle a sue,
Oh, she knew,
Qu'avec elle je perdrai la tête!
With her I'd lose my head!
Son regard m'attire, elle pense que je délire.
Her gaze attracts me, she thinks I'm delusional.
J'pense que j'en fais trop elle,
I think I'm doing too much for her,
Mais pour moi ce n'est pas un blem!
But for me it's not a problem!
C'est la seule fille! Qui me fait tourner la tête!
She's the only girl! Who makes my head spin!
Mais la seule fille! Qui pense que j'suis pas honnête!
But the only girl! Who thinks I'm not honest!
J'en perds la raison, j'en aie des frissons.
I'm losing my mind, I get shivers.
Comment fait-elle pour me mettre sous pression?
How does she put me under pressure?
J'me pose des questions, je perds la raison.
I ask myself questions, I lose my mind.
Je crois que cette fille me fera péter les plombs.
I think this girl will make me lose it.
Quand je l'ai vue,
When I saw her,
Oui je l'ai sue,
Oh, I knew,
Qu'elle me ferait perdre mes repères!
She'd make me lose my bearings!
Quand elle m'a vue,
When she saw me,
Oui elle a sue,
Oh, she knew,
Qu'avec elle je perdrai la tête!
With her I'd lose my head!
Oh my pretty sexy lady!
Oh my pretty sexy lady!
Put your hand on the air!
Put your hand on the air!
Oh my pretty sexy lady!
Oh my pretty sexy lady!
Put your hands, hands, hands!
Put your hands, hands, hands!
Oh my pretty sexy lady!
Oh my pretty sexy lady!
Put your hand on the air!
Put your hand on the air!
Oh my pretty sexy lady!
Oh my pretty sexy lady!
Put your-
Put your-
Everybody singing oh nanana oh nanana oh nanana...
Everybody singing oh nanana oh nanana oh nanana...
I wanna love you ey
I wanna love you ey






Attention! Feel free to leave feedback.