Lyrics and translation Douzi - Hasdou (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasdou (Remix)
Завидуют (Ремикс)
حسدو
ولا
غيرو
Завидуют
или
что-то
еще,
كتبو
ولا
سحرو
Навели
порчу
или
колдовство,
حسدو
ولا
غيرو
Завидуют
или
что-то
еще,
كتبو
ولا
سحرو
Навели
порчу
или
колдовство,
أه
نبغيها
و
تبغيني
Да,
я
люблю
ее,
и
она
любит
меня,
و
معندكم
ما
ديرو
И
вам
ничего
с
этим
не
поделать.
شكون
يسالها
و
يسالني
Кто
спросит
ее
и
спросит
меня?
انا
بغيتها
و
بغاتني
Я
люблю
ее,
и
она
любит
меня.
شكون
يسالها
و
يسالني
Кто
спросит
ее
и
спросит
меня?
انا
بغيتها
و
بغاتني
Я
люблю
ее,
и
она
любит
меня.
كاين
بيناتنا
أمور
نعشق
في
عمري
فور
Между
нами
есть
что-то,
я
люблю
свою
жизнь
сейчас,
نتوما
للي
قلتو
سحور
Это
вы,
кто
говорил
о
колдовстве.
كاين
بيناتنا
أمور
نعشق
في
عمري
فور
Между
нами
есть
что-то,
я
люблю
свою
жизнь
сейчас,
نتوما
للي
قلتو
سحور
Это
вы,
кто
говорил
о
колдовстве.
رواح
تشوف
اخويا
داك
الزين
الكامل
للي
دالي
لعقل
Иди
посмотри,
брат,
на
ту
прекрасную,
совершенную,
которая
свела
меня
с
ума,
براس
ما
و
بويا
نديها
ولا
نهبل
Клянусь
своей
матерью
и
отцом,
я
добьюсь
ее,
или
сойду
с
ума.
و
وين
بغات
توصل
توصل
И
куда
она
хочет,
туда
и
дойдет.
رواح
تشوف
اخويا
داك
الزين
الكامل
للي
دالي
لعقل
Иди
посмотри,
брат,
на
ту
прекрасную,
совершенную,
которая
свела
меня
с
ума,
براس
ما
و
بويا
نديها
ولا
نهبل
Клянусь
своей
матерью
и
отцом,
я
добьюсь
ее,
или
сойду
с
ума.
و
وين
بغات
توصل
توصل
И
куда
она
хочет,
туда
и
дойдет.
حسدو
ولا
غيرو
Завидуют
или
что-то
еще,
كتبو
ولا
سحرو
Навели
порчу
или
колдовство,
حسدو
ولا
غيرو
Завидуют
или
что-то
еще,
كتبو
ولا
سحرو
Навели
порчу
или
колдовство,
أه
نبغيها
و
تبغيني
Да,
я
люблю
ее,
и
она
любит
меня,
و
معندكم
ما
ديرو
И
вам
ничего
с
этим
не
поделать.
شكون
يسالها
و
يسالني
Кто
спросит
ее
и
спросит
меня?
انا
بغيتها
و
بغاتني
Я
люблю
ее,
и
она
любит
меня.
شكون
يسالها
و
يسالني
Кто
спросит
ее
и
спросит
меня?
انا
بغيتها
و
بغاتني
Я
люблю
ее,
и
она
любит
меня.
شحال
حلوة
في
الهدرة
سحرتني
بالنظرة
Как
же
она
сладка
в
разговоре,
очаровала
меня
одним
взглядом,
يا
مانبدلها
بألف
امراة
Я
не
променяю
ее
на
тысячу
женщин.
شحال
حلوة
في
الهدرة
سحرتني
بالنظرة
Как
же
она
сладка
в
разговоре,
очаровала
меня
одним
взглядом,
يا
مانبدلها
بألف
امراة
Я
не
променяю
ее
на
тысячу
женщин.
رواح
تشوف
اخويا
داك
الزين
الكامل
للي
دالي
لعقل
Иди
посмотри,
брат,
на
ту
прекрасную,
совершенную,
которая
свела
меня
с
ума,
براس
ما
و
بويا
نديها
ولا
نهبل
Клянусь
своей
матерью
и
отцом,
я
добьюсь
ее,
или
сойду
с
ума.
و
وين
بغات
توصل
توصل
И
куда
она
хочет,
туда
и
дойдет.
رواح
تشوف
اخويا
داك
الزين
الكامل
للي
دالي
لعقل
Иди
посмотри,
брат,
на
ту
прекрасную,
совершенную,
которая
свела
меня
с
ума,
براس
ما
و
بويا
نديها
ولا
نهبل
Клянусь
своей
матерью
и
отцом,
я
добьюсь
ее,
или
сойду
с
ума.
و
وين
بغات
توصل
توصل
И
куда
она
хочет,
туда
и
дойдет.
رواح
تشوف
اخويا
Иди
посмотри,
брат,
للي
دالي
لعقل
Которая
свела
меня
с
ума,
براس
ما
و
بويا
Клянусь
своей
матерью
и
отцом,
و
وين
بغات
توصل
توصل
И
куда
она
хочет,
туда
и
дойдет.
رواح
تشوف
اخويا
داك
الزين
الكامل
للي
دالي
لعقل
Иди
посмотри,
брат,
на
ту
прекрасную,
совершенную,
которая
свела
меня
с
ума,
براس
ما
و
بويا
نديها
ولا
نهبل
Клянусь
своей
матерью
и
отцом,
я
добьюсь
ее,
или
сойду
с
ума.
و
وين
بغات
توصل
توصل
И
куда
она
хочет,
туда
и
дойдет.
رواح
تشوف
اخويا
داك
الزين
الكامل
للي
دالي
لعقل
Иди
посмотри,
брат,
на
ту
прекрасную,
совершенную,
которая
свела
меня
с
ума,
براس
ما
و
بويا
نديها
ولا
نهبل
Клянусь
своей
матерью
и
отцом,
я
добьюсь
ее,
или
сойду
с
ума.
و
وين
بغات
توصل
توصل
И
куда
она
хочет,
туда
и
дойдет.
اللهم
صلي
عليك
ا
رسول
الله
Да
благословит
тебя
Аллах,
о
Посланник
Аллаха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.