Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Let's
set
it
off
Lass
uns
loslegen
You
can
make
it
happen
Du
kannst
es
schaffen
Ohay,
ohay,
hey!
Ohay,
ohay,
hey!
Kings
and
Queens,
it's
our
time
to
rise
Könige
und
Königinnen,
es
ist
unsere
Zeit
aufzustehen
Write
the
book,
story
of
our
lives
Schreib
das
Buch,
die
Geschichte
unseres
Lebens
This
is
us
taking
back
the
night
Das
sind
wir,
die
die
Nacht
zurückerobern
(Ohay,
ohay)
(Ohay,
ohay)
Break
the
spell,
we
were
born
this
way
Brich
den
Zauber,
wir
wurden
so
geboren
Be
yourself,
forget
the
DNA
Sei
du
selbst,
vergiss
die
DNA
Everybody
raise
your
hands
and
say
Jeder
hebe
seine
Hände
und
sage
(Ohay,
ohay,
hey!)
(Ohay,
ohay,
hey!)
Sound
the
alarm,
get
on
your
feet
Schlag
Alarm,
komm
auf
die
Beine
Let's
set
it
off
and
rock
this
beat
Lass
uns
loslegen
und
diesen
Beat
rocken
Dance
till
your
heart
is
wild
and
free
Tanz,
bis
dein
Herz
wild
und
frei
ist
Feelin'
the
power,
let
it
all
out
Fühl
die
Kraft,
lass
alles
raus
Like
what
you
see
in
the
mirror,
shout
Magst
du,
was
du
im
Spiegel
siehst,
schrei!
We
got
the
keys,
the
kingdom's
ours
Wir
haben
die
Schlüssel,
das
Königreich
gehört
uns
(Ohay,
ohay,
hey!)
(Ohay,
ohay,
hey!)
Let's
set
it
off,
oh
yeah
Lass
uns
loslegen,
oh
yeah
Start
a
chain
reaction
and
never
let
it
stop
Starte
eine
Kettenreaktion
und
lass
sie
niemals
enden
Let's
set
it
off,
oh
yeah
Lass
uns
loslegen,
oh
yeah
You
can
make
it
happen
with
everything
you
got
Du
kannst
es
schaffen
mit
allem,
was
du
hast
Let's
set
it
off
Lass
uns
loslegen
Get
ready,
set
it
off
(come
on)
Mach
dich
bereit,
leg
los
(komm
schon)
We
got
to
set
it
off
(on
the
right)
Wir
müssen
loslegen
(nach
rechts)
Get
ready,
set
it
off
(to
the
left)
Mach
dich
bereit,
leg
los
(nach
links)
We
got
to
set
it
off
Wir
müssen
loslegen
It's
time
to
set
this
thing
off
Es
ist
Zeit,
dieses
Ding
zu
starten
Let's
make
it
happen
now
Lass
es
uns
jetzt
geschehen
lassen
I'ma
make
my
own
future,
ignore
all
the
rumors
Ich
gestalte
meine
eigene
Zukunft,
ignoriere
alle
Gerüchte
Show
'em
how
passion
sounds
Zeig
ihnen,
wie
Leidenschaft
klingt
They
all
told
me
I
should
back
down
Sie
alle
sagten
mir,
ich
solle
zurückweichen
Judgin'
me
'cause
of
my
background
Verurteilen
mich
wegen
meiner
Herkunft
Thinkin'
'bout
changing
my
path
now
Denke
darüber
nach,
meinen
Weg
jetzt
zu
ändern
Nah,
I
ain't
goin'
out
like
that
now
Nö,
so
gehe
ich
jetzt
nicht
unter
Feelin'
the
power,
let
it
all
out
Fühl
die
Kraft,
lass
alles
raus
Like
what
you
see
in
the
mirror,
shout
Magst
du,
was
du
im
Spiegel
siehst,
schrei!
We
got
the
keys,
the
kingdom's
ours
Wir
haben
die
Schlüssel,
das
Königreich
gehört
uns
Let's
set
it
off,
oh
yeah
(let's
set
this
off)
Lass
uns
loslegen,
oh
yeah
(lass
uns
das
starten)
Start
a
chain
reaction
and
never
let
it
stop
Starte
eine
Kettenreaktion
und
lass
sie
niemals
enden
Let's
set
it
off
(let's
set
this
off)
Lass
uns
loslegen
(lass
uns
das
starten)
Oh
yeah
(let's
set
this
off)
Oh
yeah
(lass
uns
das
starten)
You
can
make
it
happen
with
everything
you
got
Du
kannst
es
schaffen
mit
allem,
was
du
hast
Let's
set
it
off
Lass
uns
loslegen
Get
ready,
set
it
off
(come
on)
Mach
dich
bereit,
leg
los
(komm
schon)
We
got
to
set
it
off
(that's
right)
Wir
müssen
loslegen
(genau
so)
Get
ready,
set
it
off
(to
the
left)
Mach
dich
bereit,
leg
los
(nach
links)
(We
got
to
set
it
off)
(Wir
müssen
loslegen)
Get
ready,
set
it
off
Mach
dich
bereit,
leg
los
We
got
to
set
it
off
Wir
müssen
loslegen
Get
ready,
set
it
off
(come
on)
Mach
dich
bereit,
leg
los
(komm
schon)
Three,
two,
one,
uh
Drei,
zwei,
eins,
uh
Let's
set
it
off,
oh
yeah
(let's
set
this
off)
Lass
uns
loslegen,
oh
yeah
(lass
uns
das
starten)
Start
a
chain
reaction
and
never
let
it
stop
Starte
eine
Kettenreaktion
und
lass
sie
niemals
enden
Let's
set
it
off
(let's
set
this
off)
Lass
uns
loslegen
(lass
uns
das
starten)
Oh
yeah
(let's
set
this
off)
Oh
yeah
(lass
uns
das
starten)
You
can
make
it
happen
with
everything
you
got
Du
kannst
es
schaffen
mit
allem,
was
du
hast
Let's
set
it
off
Lass
uns
loslegen
Get
ready,
set
it
off
Mach
dich
bereit,
leg
los
We
got
to
set
it
off
(to
the
left)
Wir
müssen
loslegen
(nach
links)
Get
ready,
set
it
off
(to
the
right)
Mach
dich
bereit,
leg
los
(nach
rechts)
We
got
to
set
it
off
(what?)
Wir
müssen
loslegen
(was?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Edmondson, Grant Phillip Michaels, Craig Grant Lashley, Charity Daw, Sam Hollander
Attention! Feel free to leave feedback.